Литературный портал

Современный литературный портал, склад авторских произведений
You are currently browsing the Классики и современники category

Кто настоящий автор романа «Шевалье д’Арманталь»?

  • 26.01.2024 15:36
Каждый современник знает романы Александра Дюма. Но не многие из них догадываются, что, во-первых, французский классик не гнушался плагиатом, заимствуя сюжеты у неизвестных авторов, а во-вторых, мало какие произведения он писал в одиночку. Последнее легко объяснимо. Работать ему приходилось очень быстро, чтобы главы романов успевали выходить в периодике (именно там большинство культовых историй печатались впервые), а компьютеров, ускоряющих процесс, еще и в помине не было. Вот почему целый штат помощников можно назвать не прихотью, а необходимостью. Увы, Дюма действовал не совсем честно, в погоне за гонорарами вычеркивая их имена из подписи. К счастью, денег, которые получали забытые соавторы, им вполне хватало, чтобы не обижаться.

«Шевалье д’Арманталь» не самый популярный роман Дюма, но многие его читали и наверняка хотели бы узнать историю появления этой книги. Изначально сюжет придумал некий Огюст Маке. Этот человек был историком и занимался преподаванием, но грезил о лаврах драматурга и однажды решил их добиться. Он создал пьесу «Карнавальный вечер» и тут же отнес свое творение директору парижского театра «Ренессанс». Эту должность в те годы занимал Антенор Жоли. Он познакомился с текстом, признал его достоинства, но тут же охладил пыл автора, сообщив, что для сцены пьеса не подходит.

Огюст был раздосадован. На свою неудачу он пожаловался близкому приятелю Жерару де Нервалю, который на тот момент как раз работал с Дюма. Именно де Нерваль подсказал товарищу выход из затруднительного положения. Он рекомендовал пойти за помощью к Александру, что начинающий литератор не преминул сделать. Дюма не отказал. Очень скоро театралы смогли насладиться спектаклем под названием «Батильда».

Маке был вдохновлен. Прошло совсем немного времени, и в руки Дюма попала еще одна рукопись коллеги. Теперь это был роман «Добряк Бюва». Александр не просто переписал эту историю, но и объединил с «Батильдой». Так появился «Шевалье д’Арманталь», которому предстояло увидеть свет на страницах газеты «Ля Пресс». Изначально планировалось, что подпишут новинку сразу и Дюма, и Маке. Но газету это не устраивало. Редакторы хотели публиковать только писателей, гарантированно приносящих деньги. Все, что писал Дюма, публика считала гениальным по определению. Но как она отреагирует, если узнает о соавторстве? В результате Александр получил предложение. Либо он будет иметь три франка за строку, но ни о каком Маке не упомянет. Либо цена строки снизится до тридцати су. Естественно, Дюма согласился на более дорогой вариант.

Как к этому отнесся Маке? Он не возражал! Получив восемь тысяч наличными, мужчина решил, что быть соавтором известного литератора намного выгоднее, чем любоваться своим именем на страницах газет. С тех пор Огюст и Александр плодотворно сотрудничали. Этот тандем подарил библиофилам историю любви королевы Марго и Гиацинта де Ла Моля, приключения д’Артаньяна и его верных друзей, знание о том, что месть — блюдо, которое подают холодным. И это далеко не полный список...

РЖД изнутри: история, развитие, безопасность

  • 20.01.2024 00:55
Едва ли на огромной территории России можно найти хоть одного человека, который ни разу не ездил на поезде. Кому-то довелось путешествовать на далекое расстояние, что заняло не один день. Кто-то пользовался лишь электричками, чтобы добраться до дачи. Но все так или иначе приобщились к магии РЖД, даже не задумываясь о том, сколько людей сделали возможной и безопасной их поездку.

О том, как зарождались технические идеи или реализовывались различные высокотехнологичные новшества нашего современного мира, на страницах книги «Не останавливаясь на достигнутом. История создания и эволюция развития локомотивных устройств безопасности» рассказал Александр Владимирович Бородкин, человек, чья жизнь вот уже двадцать девять лет связана с российскими железными дорогами.

Кому и зачем адресована книга? Каково ее социальное значение? Кто ее автор? Какими мотивами он руководствовался, когда садился писать? Корреспондент пресс-службы издательства «Союз писателей» узнал из первых уст.

Корреспондент: Александр Владимирович, вся ваша жизнь связана с железными дорогами. Был ли это изначально осознанный выбор, или так просто получилось?
Александр Владимирович: Ответ на этот вопрос достаточно прост. Я родился в семье железнодорожников. А поскольку в компании поддерживается формирование трудовых династий и передача опыта от поколения к поколению, выбор направления моей профессиональной деятельности был очевидным.

Корреспондент: Что самое интересное в вашей профессии? За что вы ее любите?
Александр Владимирович: Российские железные дороги — одна из крупнейших компаний в России, это основа экономики страны. Приятно осознавать, что ты часть той команды, которая играет ключевую роль в реалиях сегодняшнего дня и определяет форматы будущего.

Корреспондент: Обращаясь к молодым людям, которые думают пойти по вашим стопам, от каких ошибок вы бы их предостерегли? Кому не советовали бы идти в РЖД?
Александр Владимирович: ОАО «РЖД» — это возможность мощного старта для молодежи при всесторонней профессиональной и социальной поддержке. Это почти 700 тыс. рабочих мест, это бесценный опыт, широкий спектр возможностей для самореализации и движения вперед вместе с компанией и всей страной. Трудно сказать, какую категорию людей может не устроить наша компания, ведь железная дорога — это не только перевозка грузов и пассажиров. Это еще и строительство — мы строим пути, мосты, тоннели, вокзалы, социальные объекты и т. д., это вопросы логистики, экономики, маркетинга, педагогики, экологии, IT-специальностей. В ОАО «РЖД» появляется все больше новых проектов, которые требуют знаний и навыков на стыке различных специальностей. А молодые люди, стоящие перед выбором профессии, как правило, открыты, энергичны, любознательны и легко осваивают новые технологии. Это означает, что при желании каждый человек может найти применение своим талантам и навыкам в железнодорожной отрасли. Поэтому нужно пробовать себя, стремиться реализовать свои амбиции.

Корреспондент: Люди, так или иначе связанные с флотом, часто говорят о романтике, с которой сопряжена их профессия. А что насчет романтики железных дорог? Есть ли она? Сталкивались ли вы с ней лично? Или инженер — это не романтично?
Александр Владимирович: Романтика у каждого своя. Кому-то небо или шум прибоя… Но наверняка многие слышали выражение, что театр начинается с вешалки, а поезд — с вокзала. Вряд ли найдется человек, который бы никогда не пользовался услугами железной дороги. Каждый из нас хоть раз в жизни ездил на поезде и прекрасно знает, что такое путешествие производит магическое впечатление. И вот, чтобы это волшебство состоялось, трудимся на своем посту мы — железнодорожники. Машинист, монтер пути, диспетчер, кассир, инженер или топ-менеджер — каждый работник железнодорожного транспорта вносит свой неоценимый, хоть порой и незаметный для простого обывателя вклад, чтобы все люди смогли ощутить романтику железных дорог. Ведь практически у каждого мальчишки в детстве была железная дорога. Если бы не было этой романтики, то не было бы написано столько песен, снято столько фильмов, посвященных железной дороге. Поэтому, несомненно, романтика железных дорог существует, и она не избирательна — она во всех нас.
Что касается инженера, то в переводе с французского инженер — это изобретатель. То есть это человек с особым типом мышления, способный находить решения самых сложных проблем и превращающий ограничения в возможности. Инженер — это не только светлая голова, но и умелые руки. Именно благодаря этим качествам инженер — это ключевая фигура на любом производстве.

Корреспондент: Можете ли вы сегодня представить себя в другой отрасли? Где и кем еще вы могли бы работать?
Александр Владимирович: Железнодорожники — это представители более 1 000 профессий. ОАО «РЖД» — это самый большой работодатель в стране. Как я сказал выше, в холдинге почти миллион сотрудников. И какие бы профессиональные компетенции я ни ставил в приоритет, думаю, они непременно были бы связаны с транспортом — с железнодорожным транспортом.

Корреспондент: Инженер — техническая специальность. Можно представить, что инженер пишет методички для коллег, пособия для студентов, статьи для тематических журналов. А вот книга в голову не приходит. Расскажите, когда и как у вас родилась идея встать на творческую стезю?
Александр Владимирович: Совершенно верно. Инженер — это техническая специальность, и, как мы с вами уже обсудили, инженер — это изобретатель, обладающий особым складом мышления, причем в совершенно конкретном направлении — техническом творчестве. А книга, написанная мной, как раз и занимает нишу технического творчества. Почему именно книга? Когда занимаешься вопросом обслуживания технических средств, неизбежно возникает желание выяснить, почему некоторые вещи были сделаны именно так, как они есть, оценить рациональность технической реализации и целесообразность использования того или иного изделия. С течением времени вы овладеваете достаточно большим запасом, как может показаться на первый взгляд, малополезной и не применимой в повседневной жизни информации. Может, это и так, но только если вы не инженер. Опытный специалист в инженерии должен уметь охватывать широкий диапазон вопросов и информации для видения полной картины. Поэтому накопленные с опытом как обычного человека, так и специалиста своей профессии знания побудили меня к скромной попытке собрать воедино наиболее релевантные, на мой взгляд, аспекты и создать некую антологию эволюционного развития средств обеспечения безопасности движения железнодорожного транспорта. А написание книги — своего рода путеводителя по страницам истории — стало верным помощником в достижении поставленной цели.

Корреспондент: Трудно ли было перестроиться на гуманитарный лад и начать писать? Что в работе стало самым сложным?
Александр Владимирович: В условиях трансформации современного мира нормы и методы инженерного мышления неизбежно проникают в научную, социальную и даже гуманитарную сферы. Поэтому необходимая, если так можно выразиться, творческая адаптация прошла в штатном режиме, без особых осложнений. А самым трудным, на мой взгляд, было правильно выстроить свой тайминг и не поддаться прокрастинации.

Корреспондент: В вашем труде очень много фактов. Это не роман, где все можно просто придумать. Откуда вы брали информацию? Насколько вам помог ваш личный опыт?
Александр Владимирович: Повторюсь: это желание познать, почему то или иное решение было реализовано именно таким образом, а не иначе. Какое влияние на это оказывала зависимость от технико-экономических предпосылок и возможностей технического прогресса в различные периоды отечественной инженерной науки. Поэтому при подготовке издания использованы в том числе достаточно редкие и уникальные документы и предметы железнодорожной культуры. Ну и, собственно, род моей профессиональной деятельности обязывает оперировать рядом событийных факторов в области железнодорожного транспорта.

Корреспондент: Какую основную цель вы преследовали, когда работали над книгой? Как считаете, вам удалось ее достичь в полной мере или что-то не получилось так, как было задумано изначально?
Александр Владимирович: Основная цель, которую я перед собой ставил, — это поднять с глубин истории хронологический портрет зарождения и эволюционного развития средств обеспечения безопасности движения на железнодорожном транспорте и посредством книги, являющейся своего рода центром интеллектуального притяжения, открыть дверь в интереснейший мир истории как для опытного железнодорожника, так и для читателя, только начинающего делать первые шаги в этой профессии. И сегодня, когда я закончил книгу, приходит понимание, что это только начало пути.

Корреспондент: Можете ли вы назвать ваше произведение социально значимым? В чем его социальное значение?
Александр Владимирович: В полученных знаниях. Повышение культурно-технического уровня в профессиональной деятельности предстает как сложное, неоднозначное, многоаспектное явление, которое занимает особое место среди многообразных видов социальной деятельности человека.

Корреспондент: Кто является целевой аудиторией книги? Зачем она этим людям?
Александр Владимирович: При написании книги я пытался подобрать такой стиль изложения, чтобы она была интересна и старшему поколению, и тем, кто только стоит перед выбором своей профессиональной деятельности. Ведь осознание современности всегда обостряет интерес к истории, появляется стремление восстановить исторические традиции, понять настоящее и предугадать будущее. А уж получилось это или нет — пусть рассудит читатель.

Корреспондент: Уверена, читатель найдет ваш труд интересным и полезным для себя. Как говорил великий русский ученый и философ Михаил Васильевич Ломоносов, «Без прошлого нет будущего». И вы нашли способ протянуть между ними ниточку через свою книгу.
Корреспондент пресс-службы
издательства «Союз писателей»
Екатерина Кузнецова


 

РЖД изнутри: история, развитие, безопасность

  • 20.01.2024 00:55
Едва ли на огромной территории России можно найти хоть одного человека, который ни разу не ездил на поезде. Кому-то довелось путешествовать на далекое расстояние, что заняло не один день. Кто-то пользовался лишь электричками, чтобы добраться до дачи. Но все так или иначе приобщились к магии РЖД, даже не задумываясь о том, сколько людей сделали возможной и безопасной их поездку.

О том, как зарождались технические идеи или реализовывались различные высокотехнологичные новшества нашего современного мира, на страницах книги «Не останавливаясь на достигнутом. История создания и эволюция развития локомотивных устройств безопасности» рассказал Александр Владимирович Бородкин, человек, чья жизнь вот уже двадцать девять лет связана с российскими железными дорогами.

Кому и зачем адресована книга? Каково ее социальное значение? Кто ее автор? Какими мотивами он руководствовался, когда садился писать? Корреспондент пресс-службы издательства «Союз писателей» узнал из первых уст.

Корреспондент: Александр Владимирович, вся ваша жизнь связана с железными дорогами. Был ли это изначально осознанный выбор, или так просто получилось?
Александр Владимирович: Ответ на этот вопрос достаточно прост. Я родился в семье железнодорожников. А поскольку в компании поддерживается формирование трудовых династий и передача опыта от поколения к поколению, выбор направления моей профессиональной деятельности был очевидным.

Корреспондент: Что самое интересное в вашей профессии? За что вы ее любите?
Александр Владимирович: Российские железные дороги — одна из крупнейших компаний в России, это основа экономики страны. Приятно осознавать, что ты часть той команды, которая играет ключевую роль в реалиях сегодняшнего дня и определяет форматы будущего.

Корреспондент: Обращаясь к молодым людям, которые думают пойти по вашим стопам, от каких ошибок вы бы их предостерегли? Кому не советовали бы идти в РЖД?
Александр Владимирович: ОАО «РЖД» — это возможность мощного старта для молодежи при всесторонней профессиональной и социальной поддержке. Это почти 700 тыс. рабочих мест, это бесценный опыт, широкий спектр возможностей для самореализации и движения вперед вместе с компанией и всей страной. Трудно сказать, какую категорию людей может не устроить наша компания, ведь железная дорога — это не только перевозка грузов и пассажиров. Это еще и строительство — мы строим пути, мосты, тоннели, вокзалы, социальные объекты и т. д., это вопросы логистики, экономики, маркетинга, педагогики, экологии, IT-специальностей. В ОАО «РЖД» появляется все больше новых проектов, которые требуют знаний и навыков на стыке различных специальностей. А молодые люди, стоящие перед выбором профессии, как правило, открыты, энергичны, любознательны и легко осваивают новые технологии. Это означает, что при желании каждый человек может найти применение своим талантам и навыкам в железнодорожной отрасли. Поэтому нужно пробовать себя, стремиться реализовать свои амбиции.

Корреспондент: Люди, так или иначе связанные с флотом, часто говорят о романтике, с которой сопряжена их профессия. А что насчет романтики железных дорог? Есть ли она? Сталкивались ли вы с ней лично? Или инженер — это не романтично?
Александр Владимирович: Романтика у каждого своя. Кому-то небо или шум прибоя… Но наверняка многие слышали выражение, что театр начинается с вешалки, а поезд — с вокзала. Вряд ли найдется человек, который бы никогда не пользовался услугами железной дороги. Каждый из нас хоть раз в жизни ездил на поезде и прекрасно знает, что такое путешествие производит магическое впечатление. И вот, чтобы это волшебство состоялось, трудимся на своем посту мы — железнодорожники. Машинист, монтер пути, диспетчер, кассир, инженер или топ-менеджер — каждый работник железнодорожного транспорта вносит свой неоценимый, хоть порой и незаметный для простого обывателя вклад, чтобы все люди смогли ощутить романтику железных дорог. Ведь практически у каждого мальчишки в детстве была железная дорога. Если бы не было этой романтики, то не было бы написано столько песен, снято столько фильмов, посвященных железной дороге. Поэтому, несомненно, романтика железных дорог существует, и она не избирательна — она во всех нас.
Что касается инженера, то в переводе с французского инженер — это изобретатель. То есть это человек с особым типом мышления, способный находить решения самых сложных проблем и превращающий ограничения в возможности. Инженер — это не только светлая голова, но и умелые руки. Именно благодаря этим качествам инженер — это ключевая фигура на любом производстве.

Корреспондент: Можете ли вы сегодня представить себя в другой отрасли? Где и кем еще вы могли бы работать?
Александр Владимирович: Железнодорожники — это представители более 1 000 профессий. ОАО «РЖД» — это самый большой работодатель в стране. Как я сказал выше, в холдинге почти миллион сотрудников. И какие бы профессиональные компетенции я ни ставил в приоритет, думаю, они непременно были бы связаны с транспортом — с железнодорожным транспортом.

Корреспондент: Инженер — техническая специальность. Можно представить, что инженер пишет методички для коллег, пособия для студентов, статьи для тематических журналов. А вот книга в голову не приходит. Расскажите, когда и как у вас родилась идея встать на творческую стезю?
Александр Владимирович: Совершенно верно. Инженер — это техническая специальность, и, как мы с вами уже обсудили, инженер — это изобретатель, обладающий особым складом мышления, причем в совершенно конкретном направлении — техническом творчестве. А книга, написанная мной, как раз и занимает нишу технического творчества. Почему именно книга? Когда занимаешься вопросом обслуживания технических средств, неизбежно возникает желание выяснить, почему некоторые вещи были сделаны именно так, как они есть, оценить рациональность технической реализации и целесообразность использования того или иного изделия. С течением времени вы овладеваете достаточно большим запасом, как может показаться на первый взгляд, малополезной и не применимой в повседневной жизни информации. Может, это и так, но только если вы не инженер. Опытный специалист в инженерии должен уметь охватывать широкий диапазон вопросов и информации для видения полной картины. Поэтому накопленные с опытом как обычного человека, так и специалиста своей профессии знания побудили меня к скромной попытке собрать воедино наиболее релевантные, на мой взгляд, аспекты и создать некую антологию эволюционного развития средств обеспечения безопасности движения железнодорожного транспорта. А написание книги — своего рода путеводителя по страницам истории — стало верным помощником в достижении поставленной цели.

Корреспондент: Трудно ли было перестроиться на гуманитарный лад и начать писать? Что в работе стало самым сложным?
Александр Владимирович: В условиях трансформации современного мира нормы и методы инженерного мышления неизбежно проникают в научную, социальную и даже гуманитарную сферы. Поэтому необходимая, если так можно выразиться, творческая адаптация прошла в штатном режиме, без особых осложнений. А самым трудным, на мой взгляд, было правильно выстроить свой тайминг и не поддаться прокрастинации.

Корреспондент: В вашем труде очень много фактов. Это не роман, где все можно просто придумать. Откуда вы брали информацию? Насколько вам помог ваш личный опыт?
Александр Владимирович: Повторюсь: это желание познать, почему то или иное решение было реализовано именно таким образом, а не иначе. Какое влияние на это оказывала зависимость от технико-экономических предпосылок и возможностей технического прогресса в различные периоды отечественной инженерной науки. Поэтому при подготовке издания использованы в том числе достаточно редкие и уникальные документы и предметы железнодорожной культуры. Ну и, собственно, род моей профессиональной деятельности обязывает оперировать рядом событийных факторов в области железнодорожного транспорта.

Корреспондент: Какую основную цель вы преследовали, когда работали над книгой? Как считаете, вам удалось ее достичь в полной мере или что-то не получилось так, как было задумано изначально?
Александр Владимирович: Основная цель, которую я перед собой ставил, — это поднять с глубин истории хронологический портрет зарождения и эволюционного развития средств обеспечения безопасности движения на железнодорожном транспорте и посредством книги, являющейся своего рода центром интеллектуального притяжения, открыть дверь в интереснейший мир истории как для опытного железнодорожника, так и для читателя, только начинающего делать первые шаги в этой профессии. И сегодня, когда я закончил книгу, приходит понимание, что это только начало пути.

Корреспондент: Можете ли вы назвать ваше произведение социально значимым? В чем его социальное значение?
Александр Владимирович: В полученных знаниях. Повышение культурно-технического уровня в профессиональной деятельности предстает как сложное, неоднозначное, многоаспектное явление, которое занимает особое место среди многообразных видов социальной деятельности человека.

Корреспондент: Кто является целевой аудиторией книги? Зачем она этим людям?
Александр Владимирович: При написании книги я пытался подобрать такой стиль изложения, чтобы она была интересна и старшему поколению, и тем, кто только стоит перед выбором своей профессиональной деятельности. Ведь осознание современности всегда обостряет интерес к истории, появляется стремление восстановить исторические традиции, понять настоящее и предугадать будущее. А уж получилось это или нет — пусть рассудит читатель.

Корреспондент: Уверена, читатель найдет ваш труд интересным и полезным для себя. Как говорил великий русский ученый и философ Михаил Васильевич Ломоносов, «Без прошлого нет будущего». И вы нашли способ протянуть между ними ниточку через свою книгу.
Корреспондент пресс-службы
издательства «Союз писателей»
Екатерина Кузнецова


 

Снежная книга не для Рождества

  • 16.01.2024 15:13
Вам нравятся снежные книги, такие, на страницах которых царит зима? Но вам кажется, что после новогодних праздников настроение им уже не соответствует? Что ж, в большинстве случаев вы абсолютно правы. Однако из любого правила есть исключение. Не всегда снежная книга = праздничная. Доказательство — произведение Чарльза Мартина «Между нами горы», которое следует причислить к жанру романа-катастрофы. Не путайте с апокалипсисом или чем-то наподобие.

Обычно с катастрофами ассоциируются глобальные истории, в которые вовлечено большое количество людей. Это что-то о землетрясениях, наводнениях, пандемиях и прочих ужасах. Но в данном случае персонажей всего двое. Остальной мир в полной безопасности и существует по тем же законам, что и всегда. Просто мужчина и женщина, еще вчера незнакомые друг с другом, оказались в горах, за десятки миль от цивилизации. Она ранена, а он должен придумать, как им спастись. Случилась такая беда после того, как разбился легкомоторный самолет, на котором герои пытались обогнать снежную бурю.

Не будучи экспертом в области авиации, медицины и выживания в диких условиях, трудно определить, насколько ситуация, описанная Чарльзом Мартином, реальна. Очевидно, что в тексте мало говорится об особенностях пилотирования и конструкции самолета в контексте крушения, но с лихвой хватает медицинских деталей. Последнее оправданно. Бен — врач-травматолог, и у Эшли травма. Он знает, что делать, и не теряет времени. Сказать, что читать такие вещи приятно, значит соврать. Зато убедительности медицинская тема добавляет. Как продержаться месяц, находясь почти все время на высокогорье, где кислорода не хватает, плюс кругом снега, в которых вязнешь по пояс, без еды, лекарств и нормальных приспособлений хотя бы для охоты, да еще в двадцатиградусный мороз, для большинства современников загадка. Эта миссия попросту невыполнима. Недаром еще в «Пятой волне» появилась фраза о кошмарах жизни «без клубничного фраппучино». То была метафора к апокалипсису, подходящая и к этой катастрофе. Насколько Чарльз Мартин сам разбирается в том, о чем пишет, судить могут только те, кто изучал вопрос. Для остальных все будет капельку фантастично, но весьма реалистично и пугающе.

Только ли о выживании книга «Между нами горы»? Нет. В неменьшей степени она об отношениях между людьми. О том, что такое семья, любовь, дружба, просто человечность. Романтика тоже есть. Чаще горькая. Мы видим ее, когда Бен записывает на диктофон послания своей жене. И мы уже понимаем, что в истории его семьи не все так просто и однозначно, как изначально хотел показать Чарльз Мартин. А еще мы ощущаем романтические флюиды, которые начинают сперва незаметно, а потом все более отчетливо витать между Беном и Эшли. Но, по правде, настроение, которое царит на страницах, к ужинам при свечах не располагает. Да и нет ни ужинов, ни свечей.

«Между нами горы» — роман увлекательный, эмоционально сильный и по драматическому компоненту точно жизненный. Но он не простой, не для каждого дня, не для всякого настроения и не для любого читателя. Знакомство с ним противопоказано как минимум аэрофобам, ипохондрикам и тем, кто переживает разрыв или боль утраты. Остальным читать можно, но только с учетом особенностей своей психики, то есть осторожно.

По следам отшумевших праздников

  • 10.01.2024 15:28
Новый год отгремел, осталось в прошлом Рождество. А что с волшебством и чудесами? То прекрасное, что случилось в декабре и в первые дни января, останется с нами. Мы будем наслаждаться наполнившими нас эмоциями и с удовольствием вспоминать лучшие моменты праздников, а кое-кто наверняка захочет продлить свое новогоднее настроение хотя бы до тех пор, пока снег не начнет таять. Если это ваш случай, то мы знаем, какой магией вам воспользоваться, чтобы елочные гирлянды не гасли, а атмосфера не развеивалась, как дым. Эта магия — литература.

Каждый год в мире публикуются десятки рождественских книг. Хотелось бы обратить ваше внимание на новинку 2023 года «Каждый день декабря», автором которой является Китти Уилсон. Произведение настолько теплое и уютное, что сравнить его можно разве что с любимым пушистым пледом, в который вы укутаете не тело, а душу. Оно проникнуто атмосферой добра и любви. Его главная тема — надежда. Во время чтения вы ощутите аромат глинтвейна и вкус горячего шоколада, в своей голове увидите переливающиеся всеми цветами гирлянды и услышите лучшие рождественские песни. Вы немного влюбитесь и получите капельку шекспировских страстей, причем с учетом количества упоминаний классика и его произведений в тексте последние накатят на вас девятым валом практически в прямом смысле слова.

Белл уже тридцать один, но она до сих пор страдает из-за неуверенности в себе. Ее богатый отец, имя которого полощут в желтой прессе, и потакающая желаниям мужа мать срывают на дочери плохое настроение и постоянно унижают. Общение с ними — катастрофа. Их воспитание — причина того, что девушка до сих пор не построила семью, не нашла нормальную работу и боится даже думать о том, чтобы реализовать мечту об общественном проекте, посвященном Шекспиру. Рори в новогоднюю ночь пять лет назад потерял невесту в страшной автокатастрофе и все эти годы винил себя. Он бросил все, уехал в Австралию и поклялся навсегда остаться холостяком. В этом декабре ему пришлось вернуться домой в Англию, потому что его мать заболела, а долг любого сына — быть рядом. Он готов к пытке воспоминаниями, которая неизбежна в городе юности. Встреча Белл и Рори, которые когда-то давно были знакомы, случайна и судьбоносна. У нее есть тридцать один день, чтобы научить его снова любить рождественские праздники. А у него — ровно столько же, чтобы подарить ей уверенность в себе, необходимую для перемен. Их дружба — это вихрь эмоций, способный унести двух разочарованных в жизни людей туда, где они вовсе не собирались оказаться первого января.

Книга Китти Уилсон очень романтичная, тонкая и жизненная. Немного наивности не превращает ее в нереалистичную сказку. Этому мешает драматизм, присущий каждой сюжетной линии. Положительное впечатление производят отсылки к психологии. Интерес вызывают довольно жесткие внутренние конфликты персонажей, которые разрешаются по мере повествования, заставляя читателя задуматься о своих приоритетах, мечтах и целях. Никакого волшебства, кроме того, что мы создаем вокруг себя сами, здесь нет. И все же произведение воспринимается волшебным. Уже к середине начинаешь понимать, что опускать руки рано в любой ситуации, боль, даже самая острая, неизбежно проходит, ошибки почти всегда можно исправить, обиды — простить и, вообще, наслаждаться каждым днем, вопреки очевидности, — вот истинное искусство. Каждый способен открыть к нему талант, как сделал Рори под воздействием Белл и своей чудесной мамы.

«Каждый день декабря» — рождественская история, которая точно будет актуальна как минимум до конца зимы. А вообще, у доброты и позитива нет срока годности. Потому даже цветущая весна и буйное лето станут приятнее в компании героев, познающих азы любви и суть понятия «счастье» на страницах.

С ароматом корицы, со вкусом имбиря, под аккомпанемент органа

  • 04.01.2024 15:08
Немного красивой ностальгии с неизбежной жизненной драмой не повредит в канун Рождества, когда за окном метет метель, воет ветер и не хочется вылезать из-под теплого пледа даже для того, чтобы отправиться в гости или театр. Конечно, драму лучше взять чужую, от собственных желательно воздержаться хотя бы до 10 января. А ностальгия пусть будет сладостной, а не горькой.

Если вам больше по душе уединенные праздники, нежели шумные тусовки, бесшабашные вечеринки и реки шампанского, непременно понадобится книга, чтобы создать особое рождественское настроение, включающее в себя и радость, и капельку грусти. Как вариант, присмотритесь к роману Розамунды Пилчер «В канун Рождества».

Плюсом этой книги является то, что она уже не новая. Это значит, что в ней больше эмоций и меньше действия, чем мы успели привыкнуть. Она меланхоличная, эмоциональная, душевная. Это то, что очень нужно в это время года (да и в любое другое, если разобраться). Необычность произведения — в его героях. На страницах встречаются три поколения. Пожилая актриса на пенсии — во главе угла. Ее новый избранник-ровесник, переживший недавно трагедию, — основной драматический персонаж. Племянница чуть за тридцать, которая разочаровалась в любви, нужна для завязки мелодраматического узла. Молодой амбициозный мужчина, оказавшийся на их пороге совершенно случайно, принес с собой трепет и чувственность. А девочка-подросток, двоюродная внучка актрисы, — это свежее дыхание молодости и страсти, чей образ демонстрирует разницу поколений и их сходство.

По факту все герои встретились под крышей одного дома не в соответствии с какими-то логическими закономерностями, а по чистой случайности. Они не собирались быть здесь именно сейчас. У каждого имелись свои планы, которые определялись образом жизни и ее обычным течением. Но настало время перемен, и, как водится, случилось это под Рождество.

Книга Розамунды Пилчер пахнет корицей и гвоздикой. У нее вкус имбирных пряников. Она звучит в унисон с торжественными и в то же время волшебными мелодиями органа, какие исполняют виртуозные музыканты в католических церквях по всему миру. Роман пробуждает в сердце что-то давно позабытое, из детства, когда было просто поверить в хорошее и казалось, что плохое происходит где-то там, с кем-то другим, но никогда с нами. Лейтмотивом всего произведения является надежда. Ее лучик проводит через страшное к прекрасному. Фундаментом для сюжета служат сердечность и доброта, благодаря которым мир становится краше. Очень много действительно хороших людей, пусть и с некоторыми причудами, вполне очевидными страхами, сомнениями и сердечной болью, собралось на страницах. И у каждого из них есть шанс стать для читателя наставником, другом, примером для подражания и даже... возлюбленным.

На контрасте физической статики и чувственной бури

  • 28.12.2023 15:06
Вы когда-нибудь замечали, что у литературы, написанной в конце прошлого века, есть особый дух? Она уже не похожа на классику, но еще не отошла от классической традиции полностью. В ней по-прежнему много созерцания и внутреннего конфликта, а действия меньше, чем в более новых, построенных на диалогах и экшене книгах. И это неудивительно. Ведь еще каких-то тридцать лет назад люди могли позволить себе роскошь просто чувствовать, так как никуда не торопились. Не так, как сейчас, когда время словно утекает сквозь пальцы, подобно песку.

В канун Нового года и Рождества, праздников старых, традиционных и по определению неспешных, хочется именно такой литературы, а не всех этих «бух!» и «бах!». Есть острое желание помечтать, пофантазировать, расслабиться и ощутить волшебство момента. Ну и подумать о жизни заодно, так сказать, капельку пофилософствовать. Если это именно то, что вы чувствуете, вам понравится книга Шэрон Оуэнс «Чайная на Малберри-стрит».

События этого романа развиваются от Рождества до Рождества. Основная локация — небольшая чайная, которую содержит семейная пара средних лет. Это местечко уютное, но несколько потрепанное. Сюда ходят постоянные клиенты, у каждого из которых своя драма. Она есть и у хозяев, иначе было бы неинтересно. Переживания персонажей и их истории наслаиваются друг на друга, проявляя неожиданные связи между ними и вытаскивая на свет божий то, что долгое время пряталось в глубинах растерзанных сомнениями, страданиями, страстями душ. Кто-то неверен своей второй половинке, кто-то просто несчастлив, хотя по виду не скажешь, кто-то смертельно устал, кто-то неожиданно остался один из-за чужой измены, кто-то вдруг увидел червоточинку в своей на первый взгляд идеальной жизни, а кто-то и вовсе поддался безумию и погрузился в хаос. Впрочем, хаос — основа всех ситуаций, которые показывает автор. Но это заметно далеко не сразу. Невооруженного глаза мало, чтобы узреть истину. Нужна особая лупа, позволяющая заглянуть в саму душу, а не скользить по верхам.

Начавшись в районе праздников, история набирает обороты в течение года. Накаляются отношения, сдают нервы, происходят неизбежные перемены. Градус напряжения возрастает. И вот на носу новое Рождество. Как разрешатся внутренние конфликты? Что случится с каждым персонажем? На чем успокоятся их сердца?

Вроде бы в книге «Чайная на Малберри-стрит» нет движухи, но эмоций так много, что создается впечатление, будто она есть. Словно показана не обычная жизнь обыкновенных людей, а нечто почти приключенческое. И это контраст физической без малого статики и чувственной бури завораживает.

Пара слов о поэте Никите Брагине и рецензия на его книгу «Сербская рапсодия»

  • 26.12.2023 16:21
Если вы следите за новостями из мира литературы и интересуетесь современной поэзией, вам наверняка знакомо имя Никиты Брагина. 

Этот поэт отличается своим умением придать классическую форму новым стихам. Его произведения неизменно отличает красота слога, четкая выверенность рифм и глубокая осмысленность поднимаемых тем. Никита Юрьевич не просто еще один писатель двадцать первого века. Он созерцатель, которому дано видеть красоту во всем, что он видит. А видит он многое! И в людях, и в городах, и в природе. Никита Брагин - большой эрудит, увлеченный путешественник, неравнодушный человек, настоящий ученый, способный анализировать информацию, которую получает из вне. И все это находит отражение в его творчестве.

Перу Никиты Юрьевича принадлежит множество книг, в числе которых "Полночное паломничество", "Песенки Марсия" и многие другие. Он неоднократно публиковался в коллективных сборниках, литературных журналах и газетах, участвовал и побеждал в ведущих премиях и конкурсах. А в 2023 году стал художественным переводчиком философской сказки Джеймса Тербера "13 часов".

На днях одна из книг Никиты Брагина "Сербская рапсодия", которая была опубликована в издательстве "Союз писателей", получила рецензию, напечатанную в сетевом литературном и историческом журнале "Камертон". Ей мы бы хотели поделиться с вами, чтобы вы больше узнали о работах автора. Проходите по ссылке и читайте «Сербия в моём горячем сердце...» | Камертон (webkamerton.ru)

«Зимние» книги под Новый год

  • 20.12.2023 15:37
Замечали ли вы, что читать «летние» книги можно в любое время года? А вот «зимние» обладают выраженной сезонностью. В ноябре их еще не хочется, а в феврале от самого слова «зима» начинается головная боль и мерзнет кончик носа. Лучший период для таких книг, которые, кстати, обычно волшебные и уютные, независимо от возрастного рейтинга и жанра, — канун Нового года и прилагающиеся к этому праздники. А значит, именно сейчас вы получите от них максимум удовольствия.

Что же почитать? Вариантов очень много. Вот несколько из них:

1. «Всегда в декабре» — романтическая история Эмили Стоун. Она рассказывает о девушке, которая в канун праздников узнала о неверности любимого. Но, как известно, когда заканчивается что-то одно, появляется пространство для начала чего-то другого. Вот и наша героиня случайно встречает молодого человека, с которым проводит чудесное Рождество. Только сразу после этого парень исчезает без следа. Еще один конец? Едва ли. У судьбы уже есть планы на эту пару, а значит, она будет сводить их опять и снова.

2. «Рождественская шкатулка» — история Ричарда Пола Эванса, которую автор писал изначально для своей семьи. На страницах читатели знакомятся с мистером и миссис Эванс, их маленькой дочкой и пожилой дамой по имени Мэрианн. В доме последней семейство решило встретить Рождество. Подготовка к празднику идет полным ходом, и настроение соответствующее. Кажется, сама атмосфера в доме, где полно странных и раритетных вещей, способствует предвкушению чуда. Только его не происходит. Напротив, случается страшное — хозяйка умирает, рассказав гостям перед смертью удивительную тайну...

3. «Рождество каждый день» — произведение Милли Джонсон, которое переносит в уютный отель, затерявшийся в английской деревушке. Непогода сделала так, что этот островок тепла оказался отрезан от большого мира, а постояльцы — заперты в своих номерах. Это три очень странные пары. Одна находится на грани развода, и вынужденное бездействие заставляет их вспомнить о лучших днях. Вторая — это босс и его помощница, давно мечтающая признаться ему в любви. Третья пара выступает в роли наблюдателей чужих драм и по ходу пьесы понимает, что им и собственных хватает.

4. «Отель „Северное сияние“» — подарок романтикам от Джули Кэплин. Главная героиня потеряла все: работу, любовь, почти все сбережения. Она в отчаянии и хочет куда-нибудь сбежать. Вскоре ей представляется шанс пожить в далекой Исландии, где она будет работать в отеле. Там, среди льдов, под треск мороза за окном она встретит того, кто навсегда изменит ее жизнь.

5. «Рецепт счастья» написала для всех, желающих знать ингредиенты, Сьюзен Виггс. У ее героини в начале книги все, как водится, плохо. Сгорает ее дом, а вместе с ним — все вещи. Самым обидным было потерять кулинарные рецепты, доставшиеся ей от бабушки, ведь Сьюзан владеет своей пекарней, ведет кулинарную колонку и мечтает стать автором книги. Убежище девушке дает местный начальник полиции, который по совместительству является другом ее бывшего парня. Между этими двумя всегда существовала особая связь. Возможно, пришло время попробовать то, в чем они давно себе отказывали? Что, если в руках у героини есть кое-что получше бабушкиных лайфхаков, а именно — рецепт счастья?

Эти книги красивы и романтичны. Едва ли они инновационны и могут всерьез удивить. Но в канун Нового года не хочется шокирующих сюжетов, от которых голова идет кругом (для головокружения хватает и переполненных магазинов). Хочется чего-то теплого, как любимый плед, сладкого, как какао, и яркого, как елочные гирлянды.

Умилостивить Дракона, или Что читать, чтобы 2024 год стал удачным?

  • 12.12.2023 22:33
Приближается новый 2024 год. Он будет високосным, а значит, нам придется постараться, чтобы он прошел максимально гладко. Что иначе? В следующее четырехлетие придется забыть об удаче. А нам оно надо?

Если вы думаете, как умилостивить хозяина будущего года, чтобы он был к вам милостив и радушен, сперва придется выяснить, кто он такой. Это Зеленый Деревянный Дракон — любитель ярких красок и блесток. Украсьте свой дом красным, как пламя, зеленым, как его чешуя, фиолетовым — это символ власти. Не забудьте, что драконы любят блестяшки. Вам понадобятся золотые и серебряные шары, позабытый современниками дождик. А еще нужно что-то натуральное, деревянное (статуэтки, веточки, композиции с деревянными элементами) и просто природное (сушеные ягоды, шишки, желуди). И не забудьте про огонь! Море гирлянд и свечей вам точно поможет понравиться Дракону.

Увы, мы думаем, что этого может оказаться мало, и предлагаем перестраховаться. Польстите хозяину 2024 года, читая книги о драконах. Это могут быть как старинные мифы, так и что-то популярное, остросюжетное. Достаточно заглянуть в любой магазин, и вы найдете десятки подходящих книг. Приведем несколько примеров:

1. «Песнь льда и огня» — легендарная сага Джорджа Мартина, которая была экранизирована в формате ныне уже культового сериала «Игра престолов». Вы же помните роскошную Дейенерис Таргариен — Мать драконов? Вокруг ее «питомцев» построено немало сюжетных веток этой многогранной истории, в основу которой автор положил свои знания о европейском Средневековье, а потом позволил одержать над правдой верх магическому мышлению. В результате получилось очень захватывающе, порой страшно и всегда непредсказуемо.

2. «Эрагон» — тетралогия Кристофера Паолини, работать над которой автор начал, еще будучи подростком. Его успех почти сравнялся с триумфом, которые имели куда более взрослые и опытные писатели нулевых годов. Романы даже пытались экранизировать, но вышло не очень и проект был свернут. Сюжет развивается вокруг деревенского юноши, случайно ставшего обладателем драконьего яйца. Именно ему предстояло стать новым драконьим всадником и фактически возродить легенду, которая уже начала умирать. В книге много путешествий, приключений, боевки. И даже канонические эльфы имеются!

3. «Пан. Наследница дракона» — роман Сандры Ренье. Тут главная героиня — современная лондонская школьница, которая никогда не желала ни славы, ни поклонения. Как водится, именно такой скромной особе выпала неординарная судьба. Она та, кому суждено примирить эльфов и драконов. А ведь еще недавно девушка даже не верила в их существование! Путешествуя между странами и эпохами, героиня ищет некие регалии Пана и способ перестать быть марионеткой в чужих руках.

4. «Четвертое крыло» — приключение от Ребекки Яррос в мире меча и магии. Вайолет никогда не отличалась хорошим здоровьем, а вот силы духа ей было не занимать. Девушка мечтала стать простым писцом, но у ее матери имелись на дочь более амбициозные планы. По воле родительницы девушка должна поступить в Басгиант и стать частью квадранта всадников. Выдержать четыре года в этом учебном заведении уже подвиг. Но главная задача любого студента — выжить. Потому что тех, кто им не подходит, драконы сжигают. И желающих приблизиться к гигантским ящерам, чтобы испытать судьбу, все меньше.

5. «Его Величество Дракон» — научно-популярная книга Ольги Г. Гладышевой, на страницах которой автор пробудет разобраться, откуда у древних народов, разделенных огромными территориями и не имевших почти никакой связи друг с другом, появились одинаковые легенды. Может, драконы вовсе не миф? Тогда что? Динозавры? Или нечто принципиально иное? Только подтвержденные данные собраны в книге. А выводы читатель может сделать сам, в том числе обратившись к списку литературы, который использовала автор в процессе работы.

Драконы наверняка оценят ваш интерес и подарят хороший год, а за ним — еще три таких же замечательных.
Яндекс.Метрика