Литературный портал

Современный литературный портал, склад авторских произведений
You are currently browsing the Классики и современники category

«Инферно», или Неожиданно актуальненько

  • 23.04.2024 14:53
Когда говорят о творчестве Дэна Брауна, все чаще вспоминают книги «Ангелы и демоны» и «Код да Винчи». Между тем четвертый роман цикла про приключения гарвардского профессора Роберта Лэнгдона «Инферно» представляет не меньший, а в контексте современности, возможно, даже больший интерес. На страницах автор предстает в роли пророка, который из 2013 года выдает вполне современную повесточку.

Говоря об этом детективе, следует отметить, что от типичной схемы сюжета, которую мы видели во всех трех предыдущих книгах, мистер Браун отступил. Здесь нет ставшего уже стандартом ночного звонка Лэнгдону, после которого тот срывается с места и срочно несется на другой конец света. Хронология событий сильно нарушена. О линейности нет и речи. Сперва пролог про антагониста, а потом Роберт внезапно открывает глаза в больнице. Он ничего не помнит, а между тем за ним охотится некая убийца. Сбежать из-под обстрела в реанимации профессору помогает красавица-доктор. Ему нужно вспомнить, как он впутался в плохую историю, а потом разобраться с тем, с чем должен был еще до потери памяти. События прошлого и настоящего перемежаются, порой довольно хаотично.

Еще одно отличие — отсутствие любовницы. По факту таковой нет уже вторую книгу подряд, хотя дама рядом неизменно присутствует и играет вторую скрипку. Увы, видимо, профессор Лэнгдон стареет и амурные похождения в стиле Джеймса Бонда его более не привлекают. Что ж, имеет полное право. Не все читателю считать морщины да камуфлировать седины.

И, наконец, важнейшая и наиболее принципиальная разница между этой книгой и остальными. Религия и тайные ордены прошлого тут ни при чем. Теперь только наука, ученые настоящего и их глобальные планы на будущее. Мистический налет исчез, но научно-фантастический не хуже.

Что же наиболее актуально из сказанного на страницах? Во-первых, пандемия, затеянная, как водится, «во имя общего блага». Откуда берутся вирусы, как попадают в мир, для чего — Дэн Браун предлагает концепцию из серии глобального заговора. Наверное, в 2013 году мало кто о таких вещах думал и никто в них всерьез не верил, конечно, кроме психов, прячущихся где-нибудь в герметичных подвалах в обнимку с консервами и никому не известных по причине своего отшельничества. Но из 2024 года все выглядит немного иначе и как минимум вызывает любопытство. Оно подогревается тем фактом, что Браун — человек отнюдь не глупый и более чем эрудированный, что уже не раз демонстрировал. Значит ли это, что некоторые его догадки правдивы? Как знать...

Во-вторых, актуальна тема перенаселения планеты и пересекающаяся с ней и набившая оскомину проблема демографии. Два в одном. Темы, казалось бы, антагонистичны, но, как и в жизни, идут рука об руку, естественно, приправленные фантазией в рамках книги. Дэном Брауном придумана интересная взаимосвязь одного с другим (и с пандемией заодно), которая могла бы многое объяснить, если бы была правдой. Конечно, в итоге вышло фантастично, что дает возможность списать мысли автора со счетов и забыть, если есть желание, но равнодушным сюжет все равно не оставляет.

«Инферно» редко на слуху и всегда теряется на фоне первых книг, ставших культом. Но именно здесь Браун уходит от прошлого, уже не имеющего значения, и устремляет свои помыслы туда, где мы все живем сегодня, — в будущее по отношению к 2013 году. И то, что он говорит, частично мы слышим в новостях уже несколько лет подряд, а частично видим на различных сомнительных сайтах, когда в ночной тишине ищем ответы на бесконечное множество вопросов. Когда читаешь эту книгу, главное — не забывать, что между художественным вымыслом и правдой пропасть, как ни крути. Да, Дэн Браун убедителен и играет в пророка, что ему позволяет делать высокий уровень знаний в разных областях. Но в действительности он не провидец и даже не посвященный в некую таинственную истину, а просто писатель с бурной фантазией. И это, наверное, просто замечательно.

Пропасть между бестселлером и классикой на примере «Эпохи невинности»

  • 16.04.2024 17:31
Почему одни произведения становятся всего лишь бестселлерами, вторые — классикой? Ответ на этот вопрос легко найти, читая роман Эдит Уортон «Эпоха невинности». В нем гармонично сочетается то, что, казалось бы, находится в разных плоскостях по определению: тематика книги Льва Николаевича Толстого «Анна Каренина» и тематика сериала «Сплетница». Как такое возможно? Очень просто. Эдит Уортон говорит о том, что актуально во все времена и для очень многих стран. Собственно, именно поэтому в англоязычных школах ее творчество изучают на уроках. Бессмертность поднимаемых вопросов дает возможность ее творчеству называться классическим.

Светский Нью-Йорк конца девятнадцатого века не слишком-то отличается от Москвы или Петербурга той эпохи. Строгие правила, нерушимый этикет, сплетни и абсолютная невозможность выйти за рамки. Естественно, всегда находятся те, кому тесно. Они пытаются разорвать порочный круг, но сталкиваются с непониманием и осуждением общества, следствием чего становится не только внешний, но и внутренний конфликт. В графине Эллен Оленской определенно есть черты Анны Карениной, хотя не факт, что Уортон читала Толстого или им вдохновлялась. Просто ситуация бралась типовая и обыгрывалась, конечно же, совсем иначе. Как минимум никаких поездов. Все живут долго, и некоторые в итоге даже счастливо. Однако выкинуть образ несчастной Анны из головы не получается, когда читаешь про Эллен. У Вронского и Арчера общих черт меньше. И второй, признаться, производит впечатление человека более серьезного, ответственного и притом страстного. Наверное, именно это отличие мужчин стало причиной отличия в поведении женщин. А может, наоборот? Сила духа Эллен против слабости Анны, если оценивать их отдельно по эпизодам, довольно очевидна. И все же ситуация... И чувства... И общество...

Что насчет «Сплетницы» и при чем тут она? Тот, кто смотрел, вспомнит серию, где герои на сцене ставили спектакль по роману. И те ситуации, что они обыгрывали, очень гармонично ложились на сюжет фильма. Их характеры были похожи. Их жизни — тоже. Да, с поправкой на двадцать первый век и его ментальность. Только, если задуматься, то иное, что бросается в глаза, не имеет принципиального значения. Суть все та же. Люди те же. Ну а нормы морали... Они другие, но следовать им столь же обязательно.

Итак, почему одни книги — бестселлеры и не более, а другие — классика? Бестселлеры имеют взрывную популярность в конкретный момент времени, но запросто могут забыться уже через год, а через десять лет над ними и вовсе запросто начнут подсмеиваться. Вспомните о судьбе «Сумеречной саги». Классика вечна. Конечно, вечность — это очень долго, а потому понятие условное. И все же тематический стержень остается востребованным и интересным.

Пять книг с курортным настроением

  • 11.04.2024 20:08
Вот уже и апрель близится к своей середине. А значит, майские праздники на носу. Длинные выходные — большие возможности для путешествий и приключений. Но даже если вы планируете провести их на даче или дома на диване, это не повод отказываться от курортного настроения. Хотите моря, солнца, любви, чего-то экстраординарного, яркого, незабываемого и в нестандартных декорациях? Ваш билет в любую точку мира — книга. И она точно обойдется дешевле самолета.

1. «Отель „Вавилон“» — это возможность заглянуть в элитный отель и проникнуть в его закулисье, которую своим читателям предоставили Имоджен Эдвардс-Джонс и Mr X. Самые респектабельные клиенты превращаются в дебоширов, стоит им получить ключ от номера. Необузданные вечеринки, громкие скандалы, мелкое жульничество и серьезный криминал — все это правда гостиниц, куда простые смертные могут попасть лишь через портал на страницах книг.

2. «Назад к тебе» обещает плавание на роскошном лайнере в компании Сары Джио и ее героев. Шарлотта с мужем отправилась в свадебное путешествие, которое манило миллионом удовольствий. Но судьба решила сыграть с парой злую шутку. Поехав на катере осмотреть живописную лагуну, назад девушка не вернулась. Став жертвой кораблекрушения, она оказалась перед необходимостью выживать на необитаемом острове вместе с незнакомцем по имени Грэй. Не таким обычно бывает медовый месяц. И уж точно в нем не должно быть места никому третьему. Только как Шарлотта может объяснить это своему обезумевшему сердцу?

3. «У самого синего моря...» — роман Ирины Черники, который приглашает на ласковое черноморское побережье, в небольшой отель, который держит пожилая дама. В это лето погода не клеится и постояльцев почти нет. Поэтому хозяйка, приглядывающая за внуком, рада любому, кто снимет номер: молодой паре, сбежавшей от проблем в родном городе, даме с ребенком, ее беспутному мужу... Каждый персонаж попал сюда не случайно. И очень скоро станет ясно, что в одиночку ни один из них не сможет разобраться в себе и найти выход из своей непростой ситуации.

4. «Острова забвения» — остросюжетная книга Барбары Вуд, в которой тайны прошлого смешались с секретами настоящего. Читатель попадает в ЮАР, где, вероятно, никогда не бывал в действительности, и оказывается в элитном отеле, куда приезжают богатые гости, чтобы забыть обо всех проблемах в приятной компании. Это место принадлежит роскошной женщине, некогда потерявшей любовь и осужденной за преступление, в котором она не была виновата. Она думала, что созданный ее усилиями остров забвения поможет и ей поставить точку в той давней истории. Но вот беда — ей все еще есть что скрывать.

5. «Дом, в котором горит свет» — произведение, созданное большим романтиком Эльчином Сафарли. Оно о море, о маленьком домике, где всегда вкусно пахнет, о пожилой даме, что варит варенье и джемы для соседей и пишет письма, в которых рассказывает о том, почему когда-то поругалась с дочерью и никогда не видела свою внучку. Именно внучке адресованы эти послания, полные раскаяния, мудрости и душевной красоты.

А какие книги про каникулы, путешествия, приключения и романтические истории на отдыхе порекомендовали бы вы?

Жарко и страшно: мистика + романтика от Норы Робертс

  • 02.04.2024 14:39
Пришла пора тепла и страстей. Чувствуете, как сердце наполняется ожиданием чего-то прекрасного? Хотите усилить это сладостное томление? «Незабудки для тебя» — роман Норы Робертс, в котором любовь дополняется эротикой и гармонично сочетается с остросюжетной мистикой, полной эффектов неожиданности.

На страницах произведения очень колоритно. Читатель попадает на американский юг, а точнее в самое загадочное его место — Новый Орлеан. Этот регион на весь мир прославился своим колдовством. Кажется, что именно в этом городе собрались все на свете ведьмы, вампиры, оборотни и... призраки. Детей ночи в книге Норы Робертс вы не встретите, но вот с неупокоенными духами познакомитесь и заведете дружбу. А еще узнаете кое-что о реинкарнации и любви, над которой не властна смерть. И это будет очень увлекательное приключение.

Слушать детский плач, доносящийся из пустующих комнат на третьем этаже, отсчитывать удары старинных часов, отмечающих полдень в любое время суток, наслаждаться игрой фортепиано, которого давным-давно нет, смотреть, как картинки прошлого наслаиваются на настоящее, и все это под аккомпанемент перманентно хлопающих дверей, вы будете вместе с Декланом — бывшим юристом из Бостона. Он поддался порыву и купил старинный особняк недалеко от Нового Орлеана, куда тут же переехал и занялся ремонтом. Дом с привидениями, от которого разумные люди поколениями держатся подальше, загадывает мужчине загадки, которые, как выясняется, напрямую связаны с ним самим. Разгадывать их ему помогает сногсшибательная Анджелина — владелица местного бара.

Роман написан в стиле, который ввели в моду Сара Джио, Карен Уайт и другие любительницы романтических триллеров. События в таких произведениях традиционно развиваются сразу в двух эпохах и пересекаются в общей точке ближе к финалу. Только Уайт и Джио обычно избегают сверхъестественного и любым тайнам находят логическое объяснение. Здесь же логика из учебников физики и математики не нужна. Не надо ее искать. Достаточно будет просто верить, что в Новом Орлеане возможно то, чего не бывает в Москве или Париже.

«Незабудки для тебя» — это очень жарко, в меру страшно, крайне интригующе. Книга весенне-летняя, несмотря на некоторую присущую ей мрачность. Все дело в красивой романтике и поглощающей силе чувств. В том свете, что несут в себе герои. И в той красоте, что окружает читателя, который погрузился в историю с головой, позволив себе раствориться в ней без остатка.

Герой нашего времени в переложении на нулевые

  • 27.03.2024 14:59
Полезно иногда обернуться назад, чтобы увидеть, какими мы были совсем еще недавно, но не являемся больше. Для тех, кто хочет препарировать ментальность нулевых годов этого века, идеальным выбором станет книга Сергея Минаева «Духless. Повесть о ненастоящем человеке».

Два десятилетия минуло со дня дебюта этого произведения в печати, и многие успели его прочитать, оценить, подчас осудить и зачастую признать, что тогда, в начале тысячелетия, было непросто смотреть на свое отражение на страницах, казавшееся циничным изображением кого-то другого, смутно знакомого в кривых зеркалах бездушия. Ибо не склонен человек осуждать себя в моменте. А вот спустя годы, когда последствия принятых решений уже известны, когда страсти утихли, желания и цели изменились — вот теперь самое время заняться ретроспективой честно, максимально объективно, признавая свои ошибки, пусть и осознавая, что их уже не исправить, как и себя, того, каким ты был и остался где-то очень глубоко внутри, не изменить.

Итак, «Духless. Повесть о ненастоящем человеке». История, у которой нет ни начала, ни конца, ни динамичной кульминации. Просто неделя из жизни человека, рожденного и воспитанного в принципах СССР, выкинутого из омута привычной реальности в лихие девяностые, сумевшего неплохо адаптироваться к происходящему, но потерявшего свое «я» под воздействием социальной турбулентности. Сперва читатель погружается в ностальгию, оказавшись в днях, которые у многих сопричастных ассоциируются с молодостью и весельем. Но с каждой новой страницей цинизма и скрытого от чужих глаз тоскливого отчаяния все больше. Того отчаяния, что едва ли было знакомо рожденным в восьмидесятых или девяностых, но стало постоянным спутником людей, появившихся на свет в семидесятые и шестидесятые.

Книга Сергея Минаева — это детальный анализ человеческой души. Его персонаж — герой своей эпохи, как лермонтовский Печорин или пушкинский Онегин. Он находится в замкнутом круге, из которого не может вырваться, проживает внутренний конфликт в стиле нулевых и ищет, но не находит (как не нашли Онегин и Печорин) ориентиры. Читатель, привыкший давно к динамике и экшену, все ждет некой взрывной страсти или некоего кульминационного события, тем паче что и то и другое может случиться, есть намеки. Но фактически ничего не происходит. Все важное не вне, а внутри. И это необычно для литературы последних тридцати лет, а потому приковывает внимание.

«Духless. Повесть о ненастоящем человеке» — это зеркало, в котором отражено лицо целого поколения. Его представители могут провести оценку своего прошлого и лучше узнать себя современного с учетом допущенных ошибок и несовершенных поступков, таких же, как у героя. Те, кто старше, поймут своих детей лучше. А те, кто младше, узнают глубинную суть родителей. Ну что, как насчет странствия по подсознанию новых-старых героев нашего времени?

Несколько книг с «цветочными» названиями

  • 20.03.2024 11:43
А давайте поговорим о цветах! Весна в разгаре, во многих регионах подснежники уже показали свои симпатичные головки. А там, где потеплее, началось полноценное цветение, и города проникнуты сладкими ароматами. Нет, мы не будем рассказывать о том, как выращивать тюльпаны или нарциссы, каким образом украсить дом мимозой или вербой. Вместо этого вспомним книги с «цветочными» названиями. Не все, конечно, их очень много. Но те, где настроение под стать атмосфере весны, стремящейся к своей кульминации — апрелю.

1. «Вино из одуванчиков» — классика от Рэя Брэдбери, герой которой — двенадцатилетний паренек из начала прошлого столетия. Он не только вместе с дедом закупоривает в бутылки ароматный напиток, но и будто сохраняет в стеклянной таре собственные воспоминания об очень эмоциональном, трогательном, подчас меланхолически-грустном и всегда ностальгическом в глазах современника лете 1928 года.

2. «Фиалки в марте», «Последняя камелия», «Ежевичная зима» и «Все цветы Парижа» — четыре романа Сары Джио, где цветы становятся символами. Надо отметить, что символы очень разные и преподнесены в непохожих друг на друга ракурсах. Да и время года необязательно весна. Но цветочный флер, несмотря на идущие порой дожди и откровенно драматические события, которые дополняются жанровыми элементами детективов и триллеров, отчетливо ощущается. Каждая история развивается в двух временах — прошлом и настоящем. Всякий раз современные героини сталкиваются с какой-то тайной из дней давно минувших, которая напрямую с ними не связана. Погружаясь в расследование минувших событий, они параллельно справляются с собственными кризисами. В центре сюжета оказываются love story, которых обычно две.

3. «Имя розы» — книга Умберто Эко совсем не о романтике, но с «цветочным» названием. Почему бы не погрузиться весной в интеллектуальную головоломку, в ходе которой некие издатели от скуки из некоторого злорадства выдумывают новую историю европейских тайных орденов, сложив ее из разрозненных фактов, и в итоге сами верят в то, что получается. Мало того, что они верят. Как вскоре выясняется, в их изысканиях, основанных исключительно на играх разума, правды больше, чем вымысла. И это приводит к более чем остросюжетным последствиям, неожиданным для читателя.

4. «Черные кувшинки» — произведение Мишеля Бюсси. Автор зовет в Живерни, где кипит туристический сезон. Старуха наблюдает за путешественниками. Их лица проходят пред ней, будто в калейдоскопе, а драмы разворачиваются буквально на глазах. На первом плане женщина, которая мечтает сбежать от своей жизни и страстно желает любви, и девочка, целиком поглощенная живописью. Каждая история, которая раскрывается на страницах, вплетается в общую сюжетную канву и является ее неотделимой частью.

5. «Незабудки для тебя» — интригующий роман Норы Робертс. Анджелина — владелица бара в Новом Орлеане. Деклан — адвокат из Бостона, купивший дом на Юге. Судьба сводит их вместе. Будущее манит обещанием счастья. Но отношения оказываются под угрозой, когда Деклан знакомится с прошлым семьи девушки и понимает, что в доме, который он приобрел, слишком много мрачных, даже страшных тайн.

Книги с «цветочными» названиями есть во всех жанрах. Но даже если перед вами триллер с темной атмосферой, орхидеи, нарциссы, георгины скрасят общее тяжелое впечатление и добавят весеннюю нотку в произведение.

К 130-летию Виталия Бианки

  • 09.02.2024 22:03
Любите ли вы природу? Нравится ли вам время от времени вырываться за пределы мегаполисов и проводить дни вдали от суеты, в покое и гармонии с окружающим миром? А детей своих вы берете на речку или в лес? Рассказываете им тайны, которые скрываются в густых чащобах и поджидают на солнечных полянках?

Мальчишкам и девчонкам можно не только показать и вкратце поведать о том, что они видят, но и прочитать книги, авторы которых посвятили жизнь изучению секретов природы. И одним из лучших писателей, который работал в этом направлении, был Виталий Бианки. Его произведения не могут утратить актуальность, потому что, как бы сильно ни поменялся человек, он все еще живет на той же планете, на которой жил классик советской литературы.

Почему именно сегодня мы вспомнили об этом писателе? Дело в том, что 11 февраля он отметил бы свой 130-й день рождения, и мы не можем проигнорировать эту дату.

Виталий Валентинович родился в Петербурге. Его отец был увлеченным орнитологом. Он работал в Зоологическом музее Российской академии наук и частенько брал с собой на службу троих сыновей. Мальчишкам очень нравилось бродить по залам. Отовсюду на них смотрели диковинные животные, привезенные из дальних уголков планеты. Они манили в неведомые края. Дома у семейства Бианки музейных экспонатов не было, а вот живые звери имелись, и в больших количествах. Дети росли рядом с четвероногими братьями и учились их искренне любить.

Лучшим временем для Виталия и его братьев традиционно было лето. Они ездили с родителями в деревню Лебяжье, где проводили много времени на свежем воздухе. Примерно в пять лет Виталий впервые оказался в лесу и был зачарован. Отец, который и заразил сына страстью к природе, начал рассказывать ему о тайнах леса, научил наблюдать за тем, что мальчик видит, и записывать самое важное. Много позже эти заметки в числе прочих послужили основой для произведений Виталия.

Став старше, будущий писатель долго не раздумывал, чему себя посвятить. Он знал, что его влечет, и сделал правильный выбор. Виталий взялся изучать естественные науки в университете, а чуть позже поступил в институт истории искусств, что сделало его образование разносторонним. В начале двадцатых годов, когда судьба ненадолго занесла его в Бийск, Виталий одновременно учил школьников биологии и работал в краеведческом музее.

В 1922 году Бианки вернулся в Петроград. К тому моменту он уже начал писать, но еще не публиковался. Судьба свела его с Маршаком, который привел молодого автора в литературный клуб. Там собирались лучшие детские писатели эпохи, в том числе сам Маршак, Чуковский и многие другие. В обществе творческих людей Виталий нашел свое место. Почти сразу он со своим рассказом дебютировал в журнале «Воробей». А в 1923 году издал сольную книгу «Чей нос лучше».

В копилке Виталия Бианки более трех сотен произведений. Он писал сказки, рассказы, повести и статьи. Изданных книг на счету автора поменьше — сто двадцать. И самой популярной является сборник «Лесные записки». Впервые он был опубликован в 1928 году. И в течение следующих месяцев несколько раз дополнялся и переиздавался. Впоследствии работа над книгой не кончилась. Бианки трудился над ней тридцать пять лет, постоянно внося новые наблюдения.

В честь юбилея писателя, умевшего раскрывать тайны природы языком, понятным и детям и взрослым, рекомендуем вам погрузиться в его творчество. И неважно, сколько вам лет. Некоторые вещи годятся для любого возраста и настроения. В их числе произведения Бианки и прогулки по лесу.

Почему третий детектив Дэна Брауна про Роберта Лэнгдона не так успешен, как первые два?

  • 01.02.2024 16:18
Что вы знаете о творчестве Дэна Брауна? На слуху два его произведения — «Ангелы и демоны» и «Код да Винчи». Но в цикле про Роберта Лэнгдона целых пять детективов. Почему остальные не так популярны? Неужто лишь из-за того, что по ним не сняли полнометражных фильмов и не запустили в кинопрокат? Вероятно, в этой мысли есть логика. Кино популяризует литературу. Но едва ли причина одна. Постараемся разобраться на примере третьей части цикла, которая называется «Утраченный символ». Кстати, по ней пробовали сделать сериал, но быстро сдались.

Итак, «Утраченный символ». Книга, написанная в уже принесшей Брауну удачу стилистике, по знакомой поклонникам его творчества схеме, — и все же немного другая, не такая, как первые два произведения, история. Специалист по символике Роберт Лэнгдон как обычно рано утром получает звонок от помощника своего друга из Вашингтона, который передает ему просьбу приехать и прочитать вступительную речь на крупном мероприятии. Роберт соглашается, садится в очередной частный самолет и отправляется в путь. Прибыв на место и слегка опоздав, он не находит никакого мероприятия, зато обнаруживает отрезанную руку друга со странными татуировками на пальцах и получает звонок от незнакомца. Мол, профессор должен открыть некий портал до полуночи, иначе его друг умрет. В дело тут же вмешивается ЦРУ, утверждая, что речь идет о государственной безопасности. Прыть сотрудников кажется странной. Да, Лэнгдона заставляют раскрыть масонские тайны, способные изменить мир. Но при чем тут госбезопасность? И откуда вообще агенты узнали о происходящем так быстро? Не желая сотрудничать с органами, не зная, как поступить с похитителем товарища, чтобы не сделать хуже, не имея четкого представления о том, что скрывается в странных артефактах, попавших к нему в руки случайно, Лэнгдон не находит ничего умнее, чем бежать и скрываться. К нему присоединяется женщина — сестра похищенного. Без женщины у Дэна Брауна не бывает, будто Роберт — это новый Джеймс Бонд, только от науки. Повествование параллельно ведется от лица нескольких человек, в том числе преступника. Обманки с тем, кто герой, а кто злодей, в отличие от первых двух детективов, нет. События укладываются в сутки, что делает скорость их развития головокружительной.

Казалось бы, идеи неплохие, подача бойкая, умных мыслей из области философии много. Правда и вымысел опять перетасованы так, что не разберешь, где кончается одно и начинается другое. Для того чтобы суметь отделить зерна от плевел, надо быть большим эрудитом. Но степень убедительности произведения такова, что копаться в деталях и ловить автора на лжи не хочется. Только есть одно но, и раньше такого в работах Брауна не наблюдалось. Он дает маху с мистикой, зачем-то приплетая ее к сюжету и разбавляя официальную науку тезисами из сомнительной ноэтики — молодого направления, занятого, если коротко, изучением силы мысли. То есть к интеллектуальному детективу начинает примешиваться в лучшем случае научная фантастика, а то и откровенное фэнтези. И это портит впечатление. Теперь прибавьте к этому целый ряд противных деталей, без которых можно было бы обойтись, и довольно невнятный финал, где банальности выдаются за псевдоглубокие мысли. Вот вам и ответ, почему «Утраченный символ» не выстрелил так же, как чуть ранее «Ангелы и демоны» и «Код да Винчи».

Кто настоящий автор романа «Шевалье д’Арманталь»?

  • 26.01.2024 15:36
Каждый современник знает романы Александра Дюма. Но не многие из них догадываются, что, во-первых, французский классик не гнушался плагиатом, заимствуя сюжеты у неизвестных авторов, а во-вторых, мало какие произведения он писал в одиночку. Последнее легко объяснимо. Работать ему приходилось очень быстро, чтобы главы романов успевали выходить в периодике (именно там большинство культовых историй печатались впервые), а компьютеров, ускоряющих процесс, еще и в помине не было. Вот почему целый штат помощников можно назвать не прихотью, а необходимостью. Увы, Дюма действовал не совсем честно, в погоне за гонорарами вычеркивая их имена из подписи. К счастью, денег, которые получали забытые соавторы, им вполне хватало, чтобы не обижаться.

«Шевалье д’Арманталь» не самый популярный роман Дюма, но многие его читали и наверняка хотели бы узнать историю появления этой книги. Изначально сюжет придумал некий Огюст Маке. Этот человек был историком и занимался преподаванием, но грезил о лаврах драматурга и однажды решил их добиться. Он создал пьесу «Карнавальный вечер» и тут же отнес свое творение директору парижского театра «Ренессанс». Эту должность в те годы занимал Антенор Жоли. Он познакомился с текстом, признал его достоинства, но тут же охладил пыл автора, сообщив, что для сцены пьеса не подходит.

Огюст был раздосадован. На свою неудачу он пожаловался близкому приятелю Жерару де Нервалю, который на тот момент как раз работал с Дюма. Именно де Нерваль подсказал товарищу выход из затруднительного положения. Он рекомендовал пойти за помощью к Александру, что начинающий литератор не преминул сделать. Дюма не отказал. Очень скоро театралы смогли насладиться спектаклем под названием «Батильда».

Маке был вдохновлен. Прошло совсем немного времени, и в руки Дюма попала еще одна рукопись коллеги. Теперь это был роман «Добряк Бюва». Александр не просто переписал эту историю, но и объединил с «Батильдой». Так появился «Шевалье д’Арманталь», которому предстояло увидеть свет на страницах газеты «Ля Пресс». Изначально планировалось, что подпишут новинку сразу и Дюма, и Маке. Но газету это не устраивало. Редакторы хотели публиковать только писателей, гарантированно приносящих деньги. Все, что писал Дюма, публика считала гениальным по определению. Но как она отреагирует, если узнает о соавторстве? В результате Александр получил предложение. Либо он будет иметь три франка за строку, но ни о каком Маке не упомянет. Либо цена строки снизится до тридцати су. Естественно, Дюма согласился на более дорогой вариант.

Как к этому отнесся Маке? Он не возражал! Получив восемь тысяч наличными, мужчина решил, что быть соавтором известного литератора намного выгоднее, чем любоваться своим именем на страницах газет. С тех пор Огюст и Александр плодотворно сотрудничали. Этот тандем подарил библиофилам историю любви королевы Марго и Гиацинта де Ла Моля, приключения д’Артаньяна и его верных друзей, знание о том, что месть — блюдо, которое подают холодным. И это далеко не полный список...

РЖД изнутри: история, развитие, безопасность

  • 20.01.2024 00:55
Едва ли на огромной территории России можно найти хоть одного человека, который ни разу не ездил на поезде. Кому-то довелось путешествовать на далекое расстояние, что заняло не один день. Кто-то пользовался лишь электричками, чтобы добраться до дачи. Но все так или иначе приобщились к магии РЖД, даже не задумываясь о том, сколько людей сделали возможной и безопасной их поездку.

О том, как зарождались технические идеи или реализовывались различные высокотехнологичные новшества нашего современного мира, на страницах книги «Не останавливаясь на достигнутом. История создания и эволюция развития локомотивных устройств безопасности» рассказал Александр Владимирович Бородкин, человек, чья жизнь вот уже двадцать девять лет связана с российскими железными дорогами.

Кому и зачем адресована книга? Каково ее социальное значение? Кто ее автор? Какими мотивами он руководствовался, когда садился писать? Корреспондент пресс-службы издательства «Союз писателей» узнал из первых уст.

Корреспондент: Александр Владимирович, вся ваша жизнь связана с железными дорогами. Был ли это изначально осознанный выбор, или так просто получилось?
Александр Владимирович: Ответ на этот вопрос достаточно прост. Я родился в семье железнодорожников. А поскольку в компании поддерживается формирование трудовых династий и передача опыта от поколения к поколению, выбор направления моей профессиональной деятельности был очевидным.

Корреспондент: Что самое интересное в вашей профессии? За что вы ее любите?
Александр Владимирович: Российские железные дороги — одна из крупнейших компаний в России, это основа экономики страны. Приятно осознавать, что ты часть той команды, которая играет ключевую роль в реалиях сегодняшнего дня и определяет форматы будущего.

Корреспондент: Обращаясь к молодым людям, которые думают пойти по вашим стопам, от каких ошибок вы бы их предостерегли? Кому не советовали бы идти в РЖД?
Александр Владимирович: ОАО «РЖД» — это возможность мощного старта для молодежи при всесторонней профессиональной и социальной поддержке. Это почти 700 тыс. рабочих мест, это бесценный опыт, широкий спектр возможностей для самореализации и движения вперед вместе с компанией и всей страной. Трудно сказать, какую категорию людей может не устроить наша компания, ведь железная дорога — это не только перевозка грузов и пассажиров. Это еще и строительство — мы строим пути, мосты, тоннели, вокзалы, социальные объекты и т. д., это вопросы логистики, экономики, маркетинга, педагогики, экологии, IT-специальностей. В ОАО «РЖД» появляется все больше новых проектов, которые требуют знаний и навыков на стыке различных специальностей. А молодые люди, стоящие перед выбором профессии, как правило, открыты, энергичны, любознательны и легко осваивают новые технологии. Это означает, что при желании каждый человек может найти применение своим талантам и навыкам в железнодорожной отрасли. Поэтому нужно пробовать себя, стремиться реализовать свои амбиции.

Корреспондент: Люди, так или иначе связанные с флотом, часто говорят о романтике, с которой сопряжена их профессия. А что насчет романтики железных дорог? Есть ли она? Сталкивались ли вы с ней лично? Или инженер — это не романтично?
Александр Владимирович: Романтика у каждого своя. Кому-то небо или шум прибоя… Но наверняка многие слышали выражение, что театр начинается с вешалки, а поезд — с вокзала. Вряд ли найдется человек, который бы никогда не пользовался услугами железной дороги. Каждый из нас хоть раз в жизни ездил на поезде и прекрасно знает, что такое путешествие производит магическое впечатление. И вот, чтобы это волшебство состоялось, трудимся на своем посту мы — железнодорожники. Машинист, монтер пути, диспетчер, кассир, инженер или топ-менеджер — каждый работник железнодорожного транспорта вносит свой неоценимый, хоть порой и незаметный для простого обывателя вклад, чтобы все люди смогли ощутить романтику железных дорог. Ведь практически у каждого мальчишки в детстве была железная дорога. Если бы не было этой романтики, то не было бы написано столько песен, снято столько фильмов, посвященных железной дороге. Поэтому, несомненно, романтика железных дорог существует, и она не избирательна — она во всех нас.
Что касается инженера, то в переводе с французского инженер — это изобретатель. То есть это человек с особым типом мышления, способный находить решения самых сложных проблем и превращающий ограничения в возможности. Инженер — это не только светлая голова, но и умелые руки. Именно благодаря этим качествам инженер — это ключевая фигура на любом производстве.

Корреспондент: Можете ли вы сегодня представить себя в другой отрасли? Где и кем еще вы могли бы работать?
Александр Владимирович: Железнодорожники — это представители более 1 000 профессий. ОАО «РЖД» — это самый большой работодатель в стране. Как я сказал выше, в холдинге почти миллион сотрудников. И какие бы профессиональные компетенции я ни ставил в приоритет, думаю, они непременно были бы связаны с транспортом — с железнодорожным транспортом.

Корреспондент: Инженер — техническая специальность. Можно представить, что инженер пишет методички для коллег, пособия для студентов, статьи для тематических журналов. А вот книга в голову не приходит. Расскажите, когда и как у вас родилась идея встать на творческую стезю?
Александр Владимирович: Совершенно верно. Инженер — это техническая специальность, и, как мы с вами уже обсудили, инженер — это изобретатель, обладающий особым складом мышления, причем в совершенно конкретном направлении — техническом творчестве. А книга, написанная мной, как раз и занимает нишу технического творчества. Почему именно книга? Когда занимаешься вопросом обслуживания технических средств, неизбежно возникает желание выяснить, почему некоторые вещи были сделаны именно так, как они есть, оценить рациональность технической реализации и целесообразность использования того или иного изделия. С течением времени вы овладеваете достаточно большим запасом, как может показаться на первый взгляд, малополезной и не применимой в повседневной жизни информации. Может, это и так, но только если вы не инженер. Опытный специалист в инженерии должен уметь охватывать широкий диапазон вопросов и информации для видения полной картины. Поэтому накопленные с опытом как обычного человека, так и специалиста своей профессии знания побудили меня к скромной попытке собрать воедино наиболее релевантные, на мой взгляд, аспекты и создать некую антологию эволюционного развития средств обеспечения безопасности движения железнодорожного транспорта. А написание книги — своего рода путеводителя по страницам истории — стало верным помощником в достижении поставленной цели.

Корреспондент: Трудно ли было перестроиться на гуманитарный лад и начать писать? Что в работе стало самым сложным?
Александр Владимирович: В условиях трансформации современного мира нормы и методы инженерного мышления неизбежно проникают в научную, социальную и даже гуманитарную сферы. Поэтому необходимая, если так можно выразиться, творческая адаптация прошла в штатном режиме, без особых осложнений. А самым трудным, на мой взгляд, было правильно выстроить свой тайминг и не поддаться прокрастинации.

Корреспондент: В вашем труде очень много фактов. Это не роман, где все можно просто придумать. Откуда вы брали информацию? Насколько вам помог ваш личный опыт?
Александр Владимирович: Повторюсь: это желание познать, почему то или иное решение было реализовано именно таким образом, а не иначе. Какое влияние на это оказывала зависимость от технико-экономических предпосылок и возможностей технического прогресса в различные периоды отечественной инженерной науки. Поэтому при подготовке издания использованы в том числе достаточно редкие и уникальные документы и предметы железнодорожной культуры. Ну и, собственно, род моей профессиональной деятельности обязывает оперировать рядом событийных факторов в области железнодорожного транспорта.

Корреспондент: Какую основную цель вы преследовали, когда работали над книгой? Как считаете, вам удалось ее достичь в полной мере или что-то не получилось так, как было задумано изначально?
Александр Владимирович: Основная цель, которую я перед собой ставил, — это поднять с глубин истории хронологический портрет зарождения и эволюционного развития средств обеспечения безопасности движения на железнодорожном транспорте и посредством книги, являющейся своего рода центром интеллектуального притяжения, открыть дверь в интереснейший мир истории как для опытного железнодорожника, так и для читателя, только начинающего делать первые шаги в этой профессии. И сегодня, когда я закончил книгу, приходит понимание, что это только начало пути.

Корреспондент: Можете ли вы назвать ваше произведение социально значимым? В чем его социальное значение?
Александр Владимирович: В полученных знаниях. Повышение культурно-технического уровня в профессиональной деятельности предстает как сложное, неоднозначное, многоаспектное явление, которое занимает особое место среди многообразных видов социальной деятельности человека.

Корреспондент: Кто является целевой аудиторией книги? Зачем она этим людям?
Александр Владимирович: При написании книги я пытался подобрать такой стиль изложения, чтобы она была интересна и старшему поколению, и тем, кто только стоит перед выбором своей профессиональной деятельности. Ведь осознание современности всегда обостряет интерес к истории, появляется стремление восстановить исторические традиции, понять настоящее и предугадать будущее. А уж получилось это или нет — пусть рассудит читатель.

Корреспондент: Уверена, читатель найдет ваш труд интересным и полезным для себя. Как говорил великий русский ученый и философ Михаил Васильевич Ломоносов, «Без прошлого нет будущего». И вы нашли способ протянуть между ними ниточку через свою книгу.
Корреспондент пресс-службы
издательства «Союз писателей»
Екатерина Кузнецова


 
Яндекс.Метрика