Литературный портал

Современный литературный портал, склад авторских произведений
You are currently browsing the Литературный портал archives for Апрель 2019

Мэри Годвин или к истокам феминизма

  • 27.04.2019 09:00
Двадцать первый век - эпоха равенства. Современникам, живущим в России или Западных странах, трудно представить, что еще в начале прошлого столетия женщины были обделены в правах и не имели возможности делать и половины того, что могли мужчины. Они считались людьми второго сорта, которые физически не способны подняться на уровень, где от рождения находятся так называемые представители сильной половины человечества. Лишь в двадцатом веке феминистические идеалы, которые, надо признать, сегодня нередко доходят до абсурда, стали достоянием гласности и начали активно продвигаться в массы, обретая все больше и больше поклонников. Но давайте вернемся к истокам, даже не на сто лет назад, а гораздо дальше. В патриархальный мир, где уже слышался первый, еще тихий ропот, к которому волей неволей прислушивались толпы.

27 апреля 1759 года на свет появилась Мэри Уолстонкрафт Годвин. Конечно, в тот далекий день никто не мог предположить, что малышке уготована особая судьба и долгая память. Именно Мэри принято называть сегодня одной из первых феминисток и философов-женщин. Идеи, которая она высказывала в своих работах, и тот пример, который подавала, вдохновил многих представительниц популярного в последствии движения десятилетия и даже столетия спустя.

Уже в юности мисс Годвин обладала независимым нравом и не желала жить по чужой указке. Это определило ее дальнейший путь. В восемнадцать лет девушка покинула дом и отправилась жить самостоятельно, что по тем временам можно было причислить к разряду подвигов. Конечно, ей предстояло решить, как именно содержать себя. А выбор профессии для женщины в восемнадцатом веке был невелик. Поэтому Мэри Годвин устроилась компаньонкой и вместе со своей нанимательницей отправилась в Бат. Но эта работа не могла увлечь надолго деятельную молодую особу. Прошло некоторое время, и Мэри стала директрисой собственной школы, расположенной в Ньюингтон-Грин. К сожалению, заведению не удалось просуществовать долго и мисс Годвин пришлось вновь решать, чем она хочет заниматься. Используя имевшиеся знания, она смогла найти должность гувернантки и переехала жить в дом знатных ирландцев.

Типично женские профессии не могли удовлетворить Мэри Годвин, потушить огонь, горевший в ее груди. В возрасте двадцати восьми лет, испробовав себя в разных ролях и получив неоценимый опыт, она вернулась в Лондон, где нашла, наконец, работу по вкусу. Ее нанял один либеральный издатель, для которого отныне она могла писать, не скрывая своих убеждений и устремлений. Звали этого челока Дж. Джонсон. 

Свою литературную деятельность Мэри Годвин начала в 1787 году. Тогда свет увидел ее труд "Мысли о воспитании дочерей". Следует отметить, что высказанные на страницах идеи расходились в общепринятыми и могли быть смело названы инновационными. Спустя год еще две книги писательницы стали доступны широкой общественности. Роман "Мэри" содержит множество автобиографических моментов и представляет большую ценность для современных исследователей. Книга "Поучительных рассказов для детей" вобрала в себя опыт о правильном и неправильном, полученный автором в жизни. Параллельно Мэри занималась переводами с французского и немецкого языков.

Но почему же Мэри Годвин называют первой в истории феминисткой? Неужели только потому, что она жила чуть свободнее других и осмелилась писать? Ответ на этот вопрос следует искать в 1791 году. Именно в это время женщина обратила на себя пристальное внимание общественности. Из-под ее пера вышла и была издана работа "Защита прав человека". Это была статья, в которой автор анализировала события французской революции, ее причины и последствия. Фактически, она явилась ответом Э. Берку, который чуть ранее выпустил свои размышления на тему. Труд Годвин был логичен, продуман, содержал свежие идеи. Одним словом, он отражал в себе все, в чем традиционно отказывали женщинам. То есть, Мэри громко и безапелляционно заявила, что обладает не меньшими талантами, чем любой представитель сильной половины человечества и имеет собственное обоснованное и важное мнение.

Прошел всего год, а репутация Мэри Годвин в качестве феминистки была укреплена. Это случилось, когда свет увидела ее новая работа «Защита прав женщины». Эссе выносило на всеобщее обсуждение мысль о том, что женщина так же умна, как мужчина, и не меньше нуждается в хорошем образовании. 

Примечательно, что писательница была замужем. Она умерла, когда ей было тридцать восемь лет. Причиной стала родительная горячка. То есть, Мэри Годвин своим примером опровергает мнение тех, кто считает, будто феминистками становились только дамы с неудавшейся личной жизнью.

Свобода, как основа жизни и творчество Габдуллы Тукая

  • 26.04.2019 13:00
Кто сказал, что только долгая жизнь может быть полной, яркой, интересной? Многочисленные классики, чьи произведения живут веками, доказали - чтобы жить незабываемо, необязательно праздновать девяностый юбилей, отрываясь на какой-нибудь яхте в Средиземном море. Примером того, что умение видеть прекрасное, дышать полной грудью и оставить след в истории, не зависят от возраста, стал татарский поэт Габдулла Тукай.

Один из самых известных писателей Татарстана, который стал своего рода символом свободы и демократии в регионе, родился 26 апреля 1886 года. В то время семья мальчика жила в деревне Кушлавыч в Казанском уезде. Именно там, на лоне природы, прошло его детство. Он увидел, как живет простой народ, осознал трудности, с которым приходится бороться человеку каждый день, полюбил всем сердцем родные просторы. В будущем все это найдет отражение в его творчестве - ярком, самобытном, во многом автобиографичном.

Ранние годы Габдуллы были лишены тепла и уюта, в которых растут иные малыши. Когда мальчику исполнилось пять лет, его отец умер. Мать посчитала, что не справится с воспитанием сына и отдала его в дом к знакомой пожилой матроне. Та и сама жила в бедности, а появление еще одного нахлебника ситуацию не улучшило. Спустя некоторое время Габдулла вновь оказался у матери. Но длилось это воссоединение недолго. Вскоре женщина заболела и умерла. Он же отправился к деду. К сожалению, и тут ребенок не нашел любви и понимания. После многочисленных скандалов дед принял решение отправить внука в Казань, где тот оказался в приемной семье. Казалось, неудачи идут по пятам за маленьким Тукаем. Новая беда настигла его внезапно, когда добрые люди, согласившиеся позаботиться о нем, тяжело заболели. Пареньку пришлось вернуться обратно к родным. Но приняли его прохладно. Дед с бабкой мечтали избавиться от него, сдав на попечение кому угодно. В последствии писатель, вспоминая тот период, говорил, что дедушка спрашивал у каждого проезжающего мимо человека, не хочет ли тот забрать Габдуллу к себе. В конечном итоге ребенка пожалела крестьянская семья. В их доме будущий поэт прожил три года, а потом был усыновлен купцом из Уральска.

Уже тут юноша начал читать стихи великих поэтов, увлекаясь творчеством Александра Сергеевича Пушкина и Мижаила Юрьевича Лермонтова. В 1904 году он всерьез занялся переводами басен Крылова на родной татарский язык. После окончания революции, случившейся в 1905 году, когда в Уральске организовались новые газеты, наладилось сотрудничество Тукая с прессой. Он писал стихотворения и небольшие статьи, обсуждая вопросы, связанные с волнующими событиями в стране. Свобода для него была не пустым звуком, и это отчетливо слышится в раннем творчестве автора. Однако, понимал он ее вовсе не так, как пролетарии эпохи. Он представлял свободу синонимом демократии. Уже в 1907 году это превратилось в проблему. Началось подавление демократических взглядов. В ответ поэт написал ряд яростных стихов, достойных истинного борца за независимость. Наиболее известно из произведений этого периода "Не уйдем!".

В то же время Габдулла вернулся в столицу Татарстана. Именно в Казани произошел его расцвет как личности и писателя. Очень быстро молодой человек влился в литературные круги. Он стал автором юмористических стихов, сатиры, чем и прославился. Потом появились очерки в жанре публицистики, основанные на том, что он лично видел и знал.

Вообще, все творчество Габдуллы Тукая автобиографичное и персонифицированное. Поэт никогда не стремился говорить о том, что услышал от других или только предполагал. Он знал жизнь в деревне, а потому описывал ее со всеми сложностями и проблемами, имевшими место в то время. Он посвящал произведения друзьям, если те оказывались в сложной ситуации. Эмоционально делился своими мыслями и до последнего вздоха отстаивал убеждения, которые стали частью его характера.

Говоря о произведениях Тукая, большинство критиков сходятся во мнение, что их главная ценность заключается в желании автора делиться с миром частичкой собственной души. Эта особенность сделала его востребованным, популярным и незабытым даже после смерти. К  несчастью, Габдулла ушел из жизни в двадцать шесть лет. Он умер от чахотки, которую спровоцировали плохие условия жизни, бедность и голод. Но свой след в сердцах современников и в истории он оставил без всяких сомнений. Стихи поэта пережили столетие, их до сих пор читают библиофилы.

26 апреля — 160 лет со дня рождения Григория Данилевского

  • 26.04.2019 11:10
Быть писателем - призвание, от которого невозможно убежать, как бы высоко ни было положение в обществе, сколько бы повседневных дел ни лежало на плечах. Своим примером это доказывает классик отечественной литературы Григорий Данилевский.

Григорий Петрович родился 26 апреля 1829 года. Его малой родиной являлась Слободско-Украинская губерния, где в семье Даниловка жили его родители. Отец будущего писателя принадлежал к семье обедневших дворян, чья история в прошлом была более чем славной. Существует предание, согласно которому Петр 1 выбрал именно дом Данилевских, чтобы остановиться по дороге из Азова в Полтаву. В то время это была процветающая и богатая фамилия.

Достигнув подходящего возраста и получив начально образование, Данилевский отправился в Москву, где поступил в местный дворянский институт. После завершения обучения будущий писатель перебрался в столицу и вновь сел на студенческую скамью. На этот раз он изучал юриспруденцию. В это время произошло большое недоразумение, которое могло обойтись Григорию Петровичу очень дорого. Из-за ошибки властей он попал в Петропавловскую крепость вместо своего однофамильца. Его пытались привлечь к нашумевшему делу Петрушевского. В одиночной камере ему пришлось провести несколько долгих месяцев. 

Данилевский был молодым человеком талантливым. Учеба давалась ему легко. Помимо диплома он сумел получить серебряную медаль. Поводом стало сочинение, посвященное Пушкину и Крылову, которое произвело большое впечатление на комиссию. Свою профессиональную деятельность Григорий Петрович начал в Министерстве народного просвещения. Он посещал архивы монастырей, а позже по велению князя Константина Николаевича отправился изучать русские окраины, их культуру и обычаи. 

Выйдя на пенсию, Данилевский вернулся в родные края. Он обосновался в поместье и много внимания уделял ее делам, стремился улучшить жизнь крестьян, занимался судебными делами, неоднократно возвращался в Петербург в составе земских депутаций. 

Нужно сказать, что взгляды Григория Петровича были либеральными, несмотря на положение, которое он всегда занимал в обществе и его образ жизни. Они нашли свое отражение в его произведениях. Творческий путь писателя начался в юности. Тогда он увлекался поэзией. Первое стихотворение было опубликовано в 1846 году, но его вряд ли можно было считать удачным. Спустя три года свет увидела поэма «Гвая-Ллир». В ней речь идет о жизни в Мексике. После были другие тематические произведения, посвященные различным уголкам планеты "Украинские сказки", "Крымские стихотворения" и прочие. Писатель издавал путевые очерки. Однако его творчество того периода получало низкие оценки критиков.

Первым удачным опытом стала книга "Слобожане". В нем Данилевский рассказывал о Малороссии и жизни местных людей, их быте и традициях. Сборник вышел в 1854 году. В последствии произведении Григория Петровича публике в основном нравились. Свою карьеру он продолжил книгами "Беглые в Новороссии", "Беглые воротились", "Новые места". Публиковались истории в ряде крупных газет. Последним творением автора, причисляемым к первой половине его творчества, стал "Девятый вал", опубликованный в 1874 году. Среди более поздних известных работ выделяются "Княжна Тараканова", "Сожженная Москва", "Миронович", "Черный год" и другие.

Как защитить себя писателю?

  • 26.04.2019 10:38
26 апреля отмечается Международный день интеллектуальной собственности. Само это понятие в новинку для многих авторов, особенно представителей старшего поколения. Однако не меньше пишущих всерьёз обеспокоены тем, как защитить своё произведение от Интернет-пиратов? 
Можно, конечно, обратится в специализированные агентства по защите авторских прав. Но дело это хлопотное и материально затратное. Причем платить придется ещё до того, как обнаружится факт кражи интеллектуальной собственности. Так что не факт, что эта овчинка стоит выделки. Тем более, что существует более простой и менее затратный способ это сделать – распечатать рукопись, отправить самому себе по почте заказным письмом с уведомлением и хранить не вскрывая. Дата на почтовом отправлении будет считаться вполне официальной датой создания произведений. Так же можно сохранять скриншоты всех страниц, где вы опубликовали свои произведения с указанием времени публикации. 
Некоторые литературные сайты, в том числе портал «Союз писателей» предоставляет своим авторам свидетельства о публикации, которые также могут защитить авторские права в суде. Правда в случае кражи произведения в суд автору придётся обращаться самостоятельно, и дело по статье «плагиат» будет открыто лишь в том случае, если будет обнаружена «упущенная материальная выгода». Или в переводе с юридического языка на человеческий, если кто-то что-то заработает на размещении вашего произведения в сети. Если же размещение вашей рукописи на чужом сайте без ведома автора не принесёт разместившему денег, то вы вряд ли сможете рассчитывать на материальную компенсацию. В случае если вы вдруг обнаружили своё стихотворение на каком-то ресурсе, о существовании которого знать не знали, лучше всего обратится к модератору оного для того, чтобы стихотворение было удалено. Хотя некоторым достаточно просто указать фамилию автора и пусть люди читают. С такой позицией, конечно, согласятся не все авторы, особенно те, кто пишет крупную прозу. Ведь размещение изданного романа в бесплатной электронной библиотеке автоматически снижает уровень продаж. 
Но не всё так плохо как кажется. На самом деле абсолютная защита от литературного пиратства всё же существует. Если вы не будете выкладывать свои произведения в сеть, то и скопировать их ни один пират не сможет. Но как же тогда донести своё произведение до читателя, спросите вы? А очень просто. Издаете книгу, регистрируете её в книжной палате, присваиваете ISBN. Распространить издание вам помогут специализированные Интернет-магазины, в том числе #Книга и «Планета книг». 
 

Был ли Шекспир итальянцем?

  • 26.04.2019 10:00

Вы никогда не задавались вопросом, почему итальянская тема так обширно представлена в творчестве знаменитого английского драматурга Уильяма Шекспира? Действительно, многие его герои носят итальянские имена, действия в пятнадцати из тридцати пьес он перенёс на Апеннинский полуостров (начиная от римских историй, таких как «Юлий Цезарь», и заканчивая комедиями вроде «Два веронца»), его драмы содержат отрывки из истории Италии…

Величие литературного наследия и в то же время довольно скромное происхождение писателя породили достаточно легенд и предположений. Одни говорят, что Уильям Шекспир просто слишком часто путешествовал по итальянской земле. Другие убеждены, что он сам был чистокровным итальянцем. А ещё бытует мнение, что Шекспир вообще не был настоящим автором своих пьес.

Если опираться на первую версию причины «итальянских пристрастий» у Шекспира, то мы выясним, что в XVI веке было весьма дорогостоящим удовольствием путешествовать за границу. Тем более, поэт всегда высмеивал людей, которым нравилось постоянно выезжать из страны. Очевидно, что Италия привлекала Шекспира, но для того, чтобы о ней красиво и грамотно писать, согласитесь, необходимы были доподлинные познания. А в описаниях мест в Италии в его произведениях не хватает конкретики и личных нюансов, которые мог бы заметить человек, изучающий другую страну.

Касательно возможных итальянских корней Уильяма Шекспира. Это теория гораздо интересней и не даёт покоя многим итальянским учёным. В 2002 году сицилийский профессор Мартино Ювара выпустил книгу «Шекспир был итальянцем», где рассказывает, что английский драматург Уильям Шекспир был не кем иным, как Микеланджело Флорио Кролланца, который был родом из города Мессина на острове Сицилия. По версии специалиста университета Палермо, Кролланца родился 23 апреля 1521 года (предположительная дата рождения стратфордского Шекспира совпадает с этой датой) в семье кальвинистского священника и, будучи протестантом, был вынужден бежать на Средиземноморский остров из-за угрозы инквизиции.

Профессор Ювара рассказывает, что семья «Шекспира» поселилась в Венето, где они жили в здании, принадлежащем венецианскому кондотьеру Отелло. По слухам, этот человек из ревности убил свою жену Дездемону… Также Мартино Ювара утверждает, что Шекспир и вправду много путешествовал по Италии (и не только). Помимо Милана, Падуи, Мантуи, Венеции и Вероны, он побывал в Дании, Франции, Австрии, Испании и Греции, где работал учителем. Окончив своё турне, Шекспир приехал в венецианский городок Тревизо, где страстно влюбился в 16-летнюю графиню. Наверное, вы уже догадались, как её звали. Семья Джульетты была категорически против такого союза, что сильно ранило Кролланца. Он был не в силах больше оставаться на родине и отправился в 1588 году в Великобританию, где назвался именем двоюродного брата, умершего в младенчестве, — Уильямом Шекспиром.

Профессор Ювара предположил, что Шекспир скрывал свою сущность в силу националистических соображений. Пытаясь разыскать правду, Ювара за два года публикации своей книги написал обращение к королеве Елизавете II с просьбой досконально изучить биографию Уильяма Шекспира. Однако ответа он не получил. Но, как видно, это не остановило его на написание книги.

Личность Уильяма Шекспира является ярким предметов дискуссии литературоведов. По сути, гипотеза Мартино Ювара пытается оспорить традиционное мнение о национальном происхождении английского драматурга и подлинности его авторства. Так или иначе, споры будут продолжаться, так как популярность гениальных пьес Шекспира с годами не снижается.

Автор: Юлия Стржельбицкая

Был ли Шекспир итальянцем?

  • 26.04.2019 10:00

Вы никогда не задавались вопросом, почему итальянская тема так обширно представлена в творчестве знаменитого английского драматурга Уильяма Шекспира? Действительно, многие его герои носят итальянские имена, действия в пятнадцати из тридцати пьес он перенёс на Апеннинский полуостров (начиная от римских историй, таких как «Юлий Цезарь», и заканчивая комедиями вроде «Два веронца»), его драмы содержат отрывки из истории Италии…

Величие литературного наследия и в то же время довольно скромное происхождение писателя породили достаточно легенд и предположений. Одни говорят, что Уильям Шекспир просто слишком часто путешествовал по итальянской земле. Другие убеждены, что он сам был чистокровным итальянцем. А ещё бытует мнение, что Шекспир вообще не был настоящим автором своих пьес.

Если опираться на первую версию причины «итальянских пристрастий» у Шекспира, то мы выясним, что в XVI веке было весьма дорогостоящим удовольствием путешествовать за границу. Тем более, поэт всегда высмеивал людей, которым нравилось постоянно выезжать из страны. Очевидно, что Италия привлекала Шекспира, но для того, чтобы о ней красиво и грамотно писать, согласитесь, необходимы были доподлинные познания. А в описаниях мест в Италии в его произведениях не хватает конкретики и личных нюансов, которые мог бы заметить человек, изучающий другую страну.

Касательно возможных итальянских корней Уильяма Шекспира. Это теория гораздо интересней и не даёт покоя многим итальянским учёным. В 2002 году сицилийский профессор Мартино Ювара выпустил книгу «Шекспир был итальянцем», где рассказывает, что английский драматург Уильям Шекспир был не кем иным, как Микеланджело Флорио Кролланца, который был родом из города Мессина на острове Сицилия. По версии специалиста университета Палермо, Кролланца родился 23 апреля 1521 года (предположительная дата рождения стратфордского Шекспира совпадает с этой датой) в семье кальвинистского священника и, будучи протестантом, был вынужден бежать на Средиземноморский остров из-за угрозы инквизиции.

Профессор Ювара рассказывает, что семья «Шекспира» поселилась в Венето, где они жили в здании, принадлежащем венецианскому кондотьеру Отелло. По слухам, этот человек из ревности убил свою жену Дездемону… Также Мартино Ювара утверждает, что Шекспир и вправду много путешествовал по Италии (и не только). Помимо Милана, Падуи, Мантуи, Венеции и Вероны, он побывал в Дании, Франции, Австрии, Испании и Греции, где работал учителем. Окончив своё турне, Шекспир приехал в венецианский городок Тревизо, где страстно влюбился в 16-летнюю графиню. Наверное, вы уже догадались, как её звали. Семья Джульетты была категорически против такого союза, что сильно ранило Кролланца. Он был не в силах больше оставаться на родине и отправился в 1588 году в Великобританию, где назвался именем двоюродного брата, умершего в младенчестве, — Уильямом Шекспиром.

Профессор Ювара предположил, что Шекспир скрывал свою сущность в силу националистических соображений. Пытаясь разыскать правду, Ювара за два года публикации своей книги написал обращение к королеве Елизавете II с просьбой досконально изучить биографию Уильяма Шекспира. Однако ответа он не получил. Но, как видно, это не остановило его на написание книги.

Личность Уильяма Шекспира является ярким предметов дискуссии литературоведов. По сути, гипотеза Мартино Ювара пытается оспорить традиционное мнение о национальном происхождении английского драматурга и подлинности его авторства. Так или иначе, споры будут продолжаться, так как популярность гениальных пьес Шекспира с годами не снижается.

Автор: Юлия Стржельбицкая

Ощущение родства. Презентация нового сборника

  • 25.04.2019 20:49

Странное ощущение родства с людьми, которых никогда не видел. Вам знакомо такое? Мне да! С тех пор, как я стала постоянным членом (позволю себе сказать именно так!) большого и замечательного коллектива – издательства «Союз писателей» г.Новокузнецка.

Наверное, помимо своего профессионального мастерства и любви к своему делу, все они – хорошие психологи, иначе как объяснить то притяжение, которое испытываю в общении с ними в процессе издания книг?! Они умеют понимать желания воплощать их, обладают терпением, тактом, умением и желанием помочь и полностью реализовать видение автора, постоянно интересуясь мнением. Такая команда возможна при одном очень важном условии – хорошим руководством. И так оно и есть. В этом посчастливилось убедиться лично на своей единственной (пока) встрече с основателем издательства Малковой (Суховейко) Ириной Игоревной и Марией Соседко на Книжной выставке в г.Новосибирске. Они обладают всеми теми необходимыми и важными качествами, которые и способствуют жизни, развитии и успешности издательства.

Поэтому, когда поэты литературно-музыкального объединения «Седьмое небо» Татарского района Новосибирской области задумали издать свой очередной сборник, у меня вопроса не стояло, где ее публиковать. В 2016 году уже был издан коллективный сборник наших поэтов «Сибирская околица».

И вот в январе 2019 года состоялось рождение новой книги «Симфония души». Издательство в лице Алисы Дьяченко, тонко почувствовало настроение книги и авторов, чьё перо вела мелодия души: о том говорит чудесный выбор иллюстрации для обложки.

28 марта 2019 года, во дни, когда поэты отмечают свой праздник, состоялась презентация этого сборника. Она проходила по традиции в Центральной районной библиотеки, на базе которой вот уже девятнадцать лет в гостиной собираются поэты, прозаики и музыканты Татарского района. На встрече присутствовали студенты, любители поэзии, друзья, представители общественности. Руководитель объединения Матвиенко Галина Петровна вместе с Мариной Аксёновой повествовали о книге, посвящая каждому из авторов сборника добрые слова, сопровождаемые презентацией. Поэты, виновники торжества, читали стихи, отвечали на вопросы читателей. В новый сборник вошли стихи пятнадцати авторов: как уже известных постоянным читателям поэтов, так и новых, а также рассказы прозаиков.

Такие встречи – всегда праздник! Как для поэта, чьи стихи становятся востребованными (а не ради этого ли они рождаются?!), так и для читателей, которые постоянно следят за творчеством местных поэтов по книгам и публикациям в районной прессе.

Ощущение родства. Презентация нового сборника

  • 25.04.2019 20:48

Странное ощущение родства с людьми, которых никогда не видел. Вам знакомо такое? Мне да! С тех пор, как я стала постоянным членом (позволю себе сказать именно так!) большого и замечательного коллектива – издательства «Союз писателей» г.Новокузнецка.

Наверное, помимо своего профессионального мастерства и любви к своему делу, все они – хорошие психологи, иначе как объяснить то притяжение, которое испытываю в общении с ними в процессе издания книг?! Они умеют понимать желания воплощать их, обладают терпением, тактом, умением и желанием помочь и полностью реализовать видение автора, постоянно интересуясь мнением. Такая команда возможна при одном очень важном условии – хорошим руководством. И так оно и есть. В этом посчастливилось убедиться лично на своей единственной (пока) встрече с основателем издательства Малковой (Суховейко) Ириной Игоревной и Марией Соседко на Книжной выставке в г.Новосибирске. Они обладают всеми теми необходимыми и важными качествами, которые и способствуют жизни, развитии и успешности издательства.

Поэтому, когда поэты литературно-музыкального объединения «Седьмое небо» Татарского района Новосибирской области задумали издать свой очередной сборник, у меня вопроса не стояло, где ее публиковать. В 2016 году уже был издан коллективный сборник наших поэтов «Сибирская околица».

И вот в январе 2019 года состоялось рождение новой книги «Симфония души». Издательство в лице Алисы Дьяченко, тонко почувствовало настроение книги и авторов, чьё перо вела мелодия души: о том говорит чудесный выбор иллюстрации для обложки.

28 марта 2019 года, во дни, когда поэты отмечают свой праздник, состоялась презентация этого сборника. Она проходила по традиции в Центральной районной библиотеки, на базе которой вот уже девятнадцать лет в гостиной собираются поэты, прозаики и музыканты Татарского района. На встрече присутствовали студенты, любители поэзии, друзья, представители общественности. Руководитель объединения Матвиенко Галина Петровна вместе с Мариной Аксёновой повествовали о книге, посвящая каждому из авторов сборника добрые слова, сопровождаемые презентацией. Поэты, виновники торжества, читали стихи, отвечали на вопросы читателей. В новый сборник вошли стихи пятнадцати авторов: как уже известных постоянным читателям поэтов, так и новых, а также рассказы прозаиков.

Такие встречи – всегда праздник! Как для поэта, чьи стихи становятся востребованными (а не ради этого ли они рождаются?!), так и для читателей, которые постоянно следят за творчеством местных поэтов по книгам и публикациям в районной прессе.

Ощущение родства. Презентация нового сборника

  • 25.04.2019 20:48

Странное ощущение родства с людьми, которых никогда не видел. Вам знакомо такое? Мне да! С тех пор, как я стала постоянным членом (позволю себе сказать именно так!) большого и замечательного коллектива – издательства «Союз писателей» г.Новокузнецка.

Наверное, помимо своего профессионального мастерства и любви к своему делу, все они – хорошие психологи, иначе как объяснить то притяжение, которое испытываю в общении с ними в процессе издания книг?! Они умеют понимать желания воплощать их, обладают терпением, тактом, умением и желанием помочь и полностью реализовать видение автора, постоянно интересуясь мнением. Такая команда возможна при одном очень важном условии – хорошим руководством. И так оно и есть. В этом посчастливилось убедиться лично на своей единственной (пока) встрече с основателем издательства Малковой (Суховейко) Ириной Игоревной и Марией Соседко на Книжной выставке в г.Новосибирске. Они обладают всеми теми необходимыми и важными качествами, которые и способствуют жизни, развитии и успешности издательства.

Поэтому, когда поэты литературно-музыкального объединения «Седьмое небо» Татарского района Новосибирской области задумали издать свой очередной сборник, у меня вопроса не стояло, где ее публиковать. В 2016 году уже был издан коллективный сборник наших поэтов «Сибирская околица».

И вот в январе 2019 года состоялось рождение новой книги «Симфония души». Издательство в лице Алисы Дьяченко, тонко почувствовало настроение книги и авторов, чьё перо вела мелодия души: о том говорит чудесный выбор иллюстрации для обложки.

28 марта 2019 года, во дни, когда поэты отмечают свой праздник, состоялась презентация этого сборника. Она проходила по традиции в Центральной районной библиотеки, на базе которой вот уже девятнадцать лет в гостиной собираются поэты, прозаики и музыканты Татарского района. На встрече присутствовали студенты, любители поэзии, друзья, представители общественности. Руководитель объединения Матвиенко Галина Петровна вместе с Мариной Аксёновой повествовали о книге, посвящая каждому из авторов сборника добрые слова, сопровождаемые презентацией. Поэты, виновники торжества, читали стихи, отвечали на вопросы читателей. В новый сборник вошли стихи пятнадцати авторов: как уже известных постоянным читателям поэтов, так и новых, а также рассказы прозаиков.

Такие встречи – всегда праздник! Как для поэта, чьи стихи становятся востребованными (а не ради этого ли они рождаются?!), так и для читателей, которые постоянно следят за творчеством местных поэтов по книгам и публикациям в районной прессе.

Что-то не так

  • 24.04.2019 14:42
Ил.: Signe Gabriel

Я пришла в гости к подруге Тане и обомлела.

Все так идеально и так красиво, что хочется спросить, где купить билет в этот музей. Все так чисто, что хочется достать скальпель и немедленно начать оперировать. Не квартира, а рай перфекциониста.

Книги стоят в порядке убывания размера. Разноцветные свечки на полочках сочетаются с рисунком на шторах. Конфеты в вазочке под цвет обоев. Шарманнн.

— Извини, я не успела прибраться, — сказала подруга и поправила несимметрично лежавшую декоративную подушку на модном диване.

«Издевается, что ли? — подумала я. — Кокетничает?»

Я сама ни дня не жила в таком порядке и, видимо, не буду. Мой дом — это обитель хаоса: все куда-то бегут, что-то роняют, забывают чашки с недопитым чаем, две кучки носков пугливо выглядывают из-под кровати, по полу в красивом беспорядке раскиданы куклы — Катя, убери!!! — и учебники сына — ты уроки сделал? — и кто-нибудь, снимите уже белье с сушилки, вы же видите, мне некогда, я убираю за кошкой, которую стошнило шерстью на диван.

Уходя в гости, я уронила вешалку для верхней одежды, на которую навешана целая гора одежды, причем не обязательно верхней.

«Со мной что-то не так, — думала я, наслаждаясь чужим уютом. — Наверное, только сверхлюди живут вот так, как на открытке…»

Я никогда так не смогу.

На следующий день утром я поругалась с дочерью. Ей два года, а это возраст протеста.

В саду планировалось торжественное фотографирование, требовалось нарядно одеться. Моя нехочуха отвергала одно платье за другим, требовала любимую «юбчку», которую я вчера бросила в стирку, когда дочь заляпала ее супом.

Я объясняла, умоляла, убеждала. В итоге психанула, достала из стирки юбочку, на которой суп подсох и стал незаметен, чем немедленно осчастливила дочь. Та весело и покорно оделась и, счастливая, отправилась в сад.

Красивое платье я взяла с собой в пакете, на случай, если передумает.

В саду в районе шкафчиков клубились родители и дети. Девочки-принцессы, с бантами и заколками, в шикарных бальных платьях хныкали оттого, что «мама взяла не те туфельки» или «мне жарко».

Моя гоняла в суповой юбке и хохотала над игрушечным ежом.

Мамы обсуждали, стоит ли гладить трусики и маечки. Большинство склонялись, что стоит, потому что «ткань после глажки становится мягче», и вообще «я каждый день глажу».

Я тихо сползала от стыда под скамейку. Я никогда в жизни не погладила ни единых трусов, ни своих, ни чужих, а главный критерий при выборе одежды — удобно и не мнется.

Одна мама прямо в раздевалке отпаривала дочке… бант.

«Со мной что-то не так, — думала я, глядя на идеальные платьица девочек. — Наверное, только сверхлюди живут вот так, гладят каждый день…»

Я никогда так не смогу.

Я поцеловала дочку в макушку. Она пахла копченостями. Суп был гороховый.

— Кать, давай платье наденем? Красивое! А?

— Неть, не хочу! — заупрямилась моя принцесса.

Я не стала настаивать. Я хочу, чтобы на фотографии она была в отличном настроении, как сейчас. А не красивая, но заплаканная. Через много лет я буду смотреть на эту фотографию и радоваться ее сладкой кокетливой улыбке и блестящим глазкам, а юбочку даже не замечу и про суп забуду.

По пути на работу я заехала сделать мейк к Юляше. Юляше, на минуточку, под пятьдесят, но выглядит она на 25. Поэтому Юляша, а не Юлия Михална.

Когда я ее вижу, я спрашиваю:

— Ты в холодильнике спишь, Юляш? Или молодильные яблоки жрешь? Или у тебя есть портрет Дориана Грея, который за тебя стареет?

Потому что это невозможно — так выглядеть в полтос.

— Это ботокс, детка. Гимнастика для лица. Косметология. Тебе, кстати, тоже пора. Вон мимические уже распоясались, — говорит Юляша и склоняется ко мне близко-близко, наносит тоналку на мои прыщики.

«Со мной что-то не так, — думаю я, глядя на ее идеальную кожу. — Наверное, только сверхлюди живут вот так, всегда молодые и свежие…»

Я никогда так не смогу.

Потом, уже напомаженная, я побежала на работу. Точнее, на встречу с читателями. Недавно вышла моя вторая книга, и теперь я провожу встречи с теми, кто меня читает, балагурю со сцены и всегда с недоверчивым восторгом раздаю автографы: «Вам правда понравилось?»

Я делаю то, что мне нравится, а меня за это еще и благодарят, ну счастье же!

После мероприятия я пришла в гардероб и присела за стойку, переобуваясь из туфель в сапоги. Получилось, будто я спряталась.

К стойке подошли две барышни. Они вдохновенно болтали, и я не сразу поняла, что речь обо мне.

— Я когда на таких людей смотрю, мне кажется, что со мной что-то не так, — сказала одна.

— Ага, и я, — поддерживает другая. — Я бы вышла и умерла там, на этой сцене. А она шутит, хохочет, будто не перед залом, а дома. Смотрю на нее и думаю: «Это какие-то суперлюди. Я никогда так не смогу!»

Я вынырнула из-за стойки с криком «Сможете!», ударилась коленкой и напугала девчат. Чудом не сломала стойку.

— Сможете! Сможете!! Сможете!!! — заорала я, потирая ушибленную коленку. — Но есть одно «если».

— Какое? — улыбнулись девочки.

— Если захотите!!!

Моя подруга Таня — дизайнер, и ее дом — это ее визитка. Создание этой визитки отнимает все ее время, силы и талант, потому что ее работа — это ее призвание.

Остается только на фитнес, потому что такому дому надо соответствовать. На другое не остается, но Таня рада, что каждый день может полностью посвящать любимой работе, что ее ценят клиенты, что у нее много проектов.

Это ее выбор, и он делает ее счастливой.

А у тех мам из раздевалки призвание — быть мамами. Жить интересами и потребностями своих детей.

Они так быстро растут, эти дети, и скоро совсем взрослые дочери и сыновья уйдут на свидания, поэтому эти мамы ловят момент и кайфуют от возможности гладить платьишки и трусики своим детям, которые, конечно, этого не запомнят.

Зато мамы запомнят. Запомнят этот сладкий период как самый трогательный, когда у них было так много возможностей быть рядом с детьми, чувствовать себя мамами, нужными, хорошими, идеальными. Самыми лучшими.

Это их выбор, и он делает их счастливыми.

Я пишу тексты. И это мое призвание. Я выбираю именно эту деятельность, потому что я эгоистка и хочу быть счастливой.

Потому что в этот момент я не просто счастлива, я учу этому навыку своих детей. Передаю им эти флюиды — внутреннего ликования. Хоть и делаю это в домашнем беспорядке, в халате и с морщинками, рассыпанными по лицу.

Мы все эгоисты. Мы делаем то, что делает нас счастливыми, интуитивно выбирая это из миллиона других дел. И это прекрасно.

Это означает, что со всеми все так!

Со всеми все нормально!

Просто кто-то сегодня в неглаженых трусах.

Ольга Савельева

Запись Что-то не так впервые появилась Собиратель звезд.

Яндекс.Метрика