Литературный портал

Современный литературный портал, склад авторских произведений

Почему полезно комментировать чужие тексты

  • 25.04.2017 22:20

 

Писатель: Горация  для Сочинитель.ру

Мы часто задаем начинающим авторам сверху Сочинителе один вопрос: «А вы готовы комментировать собратьев согласно перу?» В подавляющем большинстве слышим один и тот же отзвук: «Нет». Самые популярные пояснения звучат примерно так: «Я безлюдный (=малолюдный) умею комментировать»; «Я не чувствую себя достаточно компетентным, затем чтоб комментировать»; «У меня слишком мало времени, чтобы проживать его на чужие тексты». Наиболее радикальный ответ выглядит бесцельно: «Я не собираюсь комментировать других авторов – я писатель, а критикуют пусть его критики». При этом авторы оказываются искренне удивленными, прочитав в комментариях, что-то их тексты полны самых распространенных новичковых косяков.

Поговорим об ошибочности этой позиции. Алло, возможно многие удивятся, но эта «поза йога» бесспорно ошибочна. Как ни странно это звучит: именно анализ чужих текстов помогает автору совершенствоваться. Конечно, можно сбрендить, что на чужих ошибках человек едва ли станется выучиться, ему нужно делать свои, набивать больные шишки – и чуть тогда наука идет впрок. Но, как ни невероятно, писательство – именно та стезя, на которой это начало работает с точностью до наоборот. Конечно, разбор чужих текстов безвыгодный поможет изобретать супер-идеи или выбирать супер-темы – сие вещи сугубо индивидуальные, они зависят только от сплетня автора. Каждый выбирает то, что ему близко, который волнует и интересует. В силу возраста, пристрастий, душевных переживаний, накопленного опыта. Да идея – по сути ничто. Да-да: голая идейка или тема – всего лишь вектор, не больше.  Как действительно важно в писательском труде – воплощение. Именно воплощение превращает вашу идею в книгу. Несть воплощения – нет книги. Нет книги – нет писателя. Кроме воплощения даже самой распрекрасной идеи вы не оригинатор – всего лишь фантазер. Именно воплощение доставляет автору самые взрослые трудности. Именно воплощение полностью зависит от наработанного автором мастерства. Дарование – понятие врожденное, но мастерство – исключительно приобретенное.  Безусловно, квалификация – это опыт, опыт и еще раз опыт. Мастерство проявляется в умении честь по чести подать материал, создать ярких героев, грамотно выстроить композицию, расставлять крючки и по прошествии времени по списку. Мастерство заключается в умении анализировать. Именно умению разбирать и учат нас чужие тексты. Кто-то возразит: имеется возможность анализировать и собственные тексты. Да – можно и обязательно нужно. Только не стоит забывать, что восприятие автора и читателя вопрос жизни и смерти разнится. Когда история зреет и живет в голове автора, возлюбленный теряет способность быть объективным. Порой теряет на по сию пору 100%. Он живет в своей истории, он сроднился с героями, симпатия выстрадал каждую фразу. Автор не видит собственных ошибок и недочетов, что ни пытается. Порой не видит и после того, подобно ((тому) как) текст достаточно отлежался. Проблема в том, что автор нетрудно не умеет видеть недочеты – не научился. Именно тогда и оказывается очень полезным опыт анализа чужих текстов, кой многие считают совершенно ненужным.  Это как «зарядка исполнение) хвоста», которая помогает автору не вылететь из писательской тележки.  Сие прекрасная школа усвоить «как не надо». Поначалу сие может показаться достаточно трудным – начинайте с малого, по мере своих сил, хотя уже довольно скоро ваш анализ станет глубже, подробнее и лучше. Для того, чтобы заметить ошибку или недочет вас порой будет достаточно лишь пробежаться по тексту глазами. Вне) (всякого) сомнения, чтобы знать, какие ошибки вылавливать, нужно изучить а и бы базовую теорию. К счастью, сейчас абсолютно доступны популярные пособия за литературному мастерству таких авторов, как Джеймс Н. Фрэй, Михалыч Веллер, Михаил Ахманов, Нора Галь, Роберт Макки и тд. Любое они написаны простым, понятным каждому языком. В Мастерской Сочинителя пишущий эти строки публикуем собственные переводы зарубежных материалов, ранее не переведенных бери русский язык. Одно из таких пособий, крайне полезных с целью начинающего автора,  – книга Орсона Скотта Карда «Character and Viewpoint». С целью того, чтобы начать мыслить в нужном направлении, вам предостаточно ознакомиться хотя бы с книгой Фрэя «Как написать талантливый роман» или с книгой Карда. И вы уже вооружены! Позже небольшой тренировки «на кошках» вы приятно удивитесь тому, зачем начнете понимать, как можно улучшить собственный текст. Вне) (всякого) сомнения, едва ли ваше самоощущение перевернется с ног на голову, однако чем больше вы анализируете, чем больше полезных материалов изучаете – тем полезнее в сущности этот опыт для вашей собственной работы.

Все до этого часа считаете это мероприятие бесполезным? Тогда признайтесь, что нерадивость-матушка родилась все же раньше вас.

Категория: 
Умелость прозы
Уровень: 
для начинающих
  • Filed under

Почему полезно комментировать чужие тексты

  • 25.04.2017 22:20

 

Сочинитель: Горация  для Сочинитель.ру

Мы часто задаем начинающим авторам держи Сочинителе один вопрос: «А вы готовы комментировать собратьев точно по перу?» В подавляющем большинстве слышим один и тот же возражение: «Нет». Самые популярные пояснения звучат примерно так: «Я мало-: неграмотный умею комментировать»; «Я не чувствую себя достаточно компетентным, чтоб комментировать»; «У меня слишком мало времени, чтобы потреблять его на чужие тексты». Наиболее радикальный ответ выглядит си: «Я не собираюсь комментировать других авторов – я писатель, а критикуют допустим критики». При этом авторы оказываются искренне удивленными, прочитав в комментариях, словно их тексты полны самых распространенных новичковых косяков.

Поговорим об ошибочности этой позиции. Ещё бы, возможно многие удивятся, но эта «поза йога» бесспорно ошибочна. Как ни странно это звучит: именно расположение чужих текстов помогает автору совершенствоваться. Конечно, можно провещать, что на чужих ошибках человек едва ли ловок выучиться, ему нужно делать свои, набивать больные шишки – и чуть тогда наука идет впрок. Но, как ни невероятно, писательство – именно та стезя, на которой это весло работает с точностью до наоборот. Конечно, разбор чужих текстов безлюдный (=малолюдный) поможет изобретать супер-идеи или выбирать супер-темы – сие вещи сугубо индивидуальные, они зависят только от сплетня автора. Каждый выбирает то, что ему близко, ровно волнует и интересует. В силу возраста, пристрастий, душевных переживаний, накопленного опыта. Однако идея – по сути ничто. Да-да: голая соображение или тема – всего лишь вектор, не больше.  По какой причине действительно важно в писательском труде – воплощение. Именно воплощение превращает вашу идею в книгу. В помине (заводе) нет воплощения – нет книги. Нет книги – нет писателя. Кроме воплощения даже самой распрекрасной идеи вы не творец – всего лишь фантазер. Именно воплощение доставляет автору самые старшие трудности. Именно воплощение полностью зависит от наработанного автором мастерства. Дарование – понятие врожденное, но мастерство – исключительно приобретенное.  Безусловно, мастеровитость – это опыт, опыт и еще раз опыт. Мастерство проявляется в умении по совести подать материал, создать ярких героев, грамотно выстроить композицию, расставлять крючки и подалее по списку. Мастерство заключается в умении анализировать. Именно умению испытывать и учат нас чужие тексты. Кто-то возразит: не грех анализировать и собственные тексты. Да – можно и обязательно нужно. Так не стоит забывать, что восприятие автора и читателя имеет принципиальное значение разнится. Когда история зреет и живет в голове автора, спирт теряет способность быть объективным. Порой теряет на целое 100%. Он живет в своей истории, он сроднился с героями, симпатия выстрадал каждую фразу. Автор не видит собственных ошибок и недочетов, равно как ни пытается. Порой не видит и после того, не хуже кого текст достаточно отлежался. Проблема в том, что автор невзыскательно не умеет видеть недочеты – не научился. Именно тут. Ant. там и оказывается очень полезным опыт анализа чужих текстов, какой-нибудь многие считают совершенно ненужным.  Это как «зарядка в (видах хвоста», которая помогает автору не вылететь из писательской тележки.  Сие прекрасная школа усвоить «как не надо». Поначалу сие может показаться достаточно трудным – начинайте с малого, по мере своих сил, да уже довольно скоро ваш анализ станет глубже, подробнее и правильнее. Для того, чтобы заметить ошибку или недочет вы порой будет достаточно лишь пробежаться по тексту глазами. Извес, чтобы знать, какие ошибки вылавливать, нужно изучить пусть бы бы базовую теорию. К счастью, сейчас абсолютно доступны популярные пособия ровно по литературному мастерству таких авторов, как Джеймс Н. Фрэй, Михайла Веллер, Михаил Ахманов, Нора Галь, Роберт Макки и тд. И старый и малый они написаны простым, понятным каждому языком. В Мастерской Сочинителя наша сестра публикуем собственные переводы зарубежных материалов, ранее не переведенных бери русский язык. Одно из таких пособий, крайне полезных исполнение) начинающего автора,  – книга Орсона Скотта Карда «Character and Viewpoint». С целью того, чтобы начать мыслить в нужном направлении, вам предостаточно ознакомиться хотя бы с книгой Фрэя «Как написать мастерский роман» или с книгой Карда. И вы уже вооружены! Чрез (год) небольшой тренировки «на кошках» вы приятно удивитесь тому, отчего начнете понимать, как можно улучшить собственный текст. Вне) (всякого) сомнения, едва ли ваше самоощущение перевернется с ног на голову, хотя чем больше вы анализируете, чем больше полезных материалов изучаете – тем полезнее положительно этот опыт для вашей собственной работы.

Все до сего времени считаете это мероприятие бесполезным? Тогда признайтесь, что западло-матушка родилась все же раньше вас.

Категория: 
Искусство прозы
Уровень: 
для начинающих
  • Filed under
Яндекс.Метрика